Перевод текста песни Nur ein Tanz - Pietro Lombardi

Nur ein Tanz - Pietro Lombardi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nur ein Tanz, исполнителя - Pietro Lombardi. Песня из альбома LOMBARDI, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.03.2020
Лейбл звукозаписи: Pietro Lombardi, Tinseltown
Язык песни: Немецкий

Nur Ein Tanz

(оригинал)

Всего лишь один танец

(перевод на русский)
Hey, ich wollt' dich etwas fragen,Эй, я хотел тебя кое о чём спросить,
Es verschlägt mir grad' den AtemНо у меня сейчас захватывает дух.
Sag, schenkst du mir den einen,Скажи, подаришь ли ты мне один,
Nur den einen Tanz mit dir?Всего лишь один танец?
Komm, lass es uns riskieren!Давай рискнём!
Was hast du zu verlieren?Что ты теряешь?
Komm, schenk mir diesen einen,Подари мне один,
Diesen einen Tanz mit dir!Этот танец с тобой!
--
Babe, frag nicht wiesoДетка, не спрашивай почему.
Komm schonДавай же,
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir!Подари мне этот танец!
Babe, frag nicht wiesoДетка, не спрашивай почему.
Komm schonДавай же,
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir!Подари мне этот танец!
--
Hey, ich könnt' dich verstehenЭй, я мог бы тебя понять.
Wir hab'n uns noch nie gesehenМы ещё никогда не встречались.
Du hast mir den Kopf verdrehtТы вскружила мне голову –
Wie kann man nur so gut ausseh'n?Как можно выглядеть так хорошо?
Alle Augen geh'n auf dich,Все смотрят на тебя,
Weil du hier die Schönste bistПотому что ты самая красивая здесь.
Deine Blicke verwirren mich, Baby!Ловлю твои взгляды, они смущают меня, детка!
--
Ich will dich nicht belabernЯ не хочу заговаривать тебе зубы,
Wie die Versager,Как неудачники,
Die schon mal da war'n,Которые были в прошлом,
Die nicht klar kam'n,Которые не покорили тебя –
Denn du bist high-class,Ведь ты первоклассная,
Weil du Style hast, BabyПотому что у тебя есть стиль, детка.
--
Hey, ich wollt' dich etwas fragen,Эй, я хотел тебя кое о чём спросить,
Es verschlägt mir grad' den AtemНо у меня сейчас захватывает дух.
Sag, schenkst du mir den einen,Скажи, подаришь ли ты мне один,
Nur den einen Tanz mit dir?Всего лишь один танец?
Komm, lass es uns riskieren!Давай рискнём!
Was hast du zu verlieren?Что ты теряешь?
Komm, schenk mir nur den einen,Подари мне один,
Nur den einen Tanz mit dir!Всего лишь один танец!
--
Babe, frag nicht wiesoДетка, не спрашивай почему.
Komm schonДавай же,
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir!Подари мне этот танец!
Babe, frag nicht wiesoДетка, не спрашивай почему.
Komm schonДавай же,
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir!Подари мне этот танец!
--
Hey, ich mag die Art, wie du lachstЭй, мне нравится, как ты смеёшься,
Und ich lieb' den Duft, den du hastИ я люблю твой аромат.
Girl, was du mit dein'm Booty machst,Детка, как ты двигаешь попкой,
Ist nice, so niceЭто прекрасно, так прекрасно.
Sag, willst du 'nen Ehrenmann wie mich,Скажи, ты хочешь человека чести вроде меня,
Der gern spielt, doch immer ehrlich ist?Который любит играть, но всегда честен?
Komm, ich leg' die Karten auf den TischДавай, я выкладываю карты на стол!
--
Ich will dich nicht belabernЯ не хочу заговаривать тебе зубы,
Wie die Versager,Как неудачники,
Die schon mal da war'n,Которые были в прошлом,
Die nicht klar kam'n,Которые не покорили тебя –
Denn du bist high-class,Ведь ты первоклассная,
Weil du Style hast, BabyПотому что у тебя есть стиль, детка.
--
Hey, ich wollt' dich etwas fragen,Эй, я хотел тебя кое о чём спросить,
Es verschlägt mir grad' den AtemНо у меня сейчас захватывает дух.
Sag, schenkst du mir den einen,Скажи, подаришь ли ты мне один,
Nur den einen Tanz mit dir?Всего лишь один танец?
Komm, lass es uns riskieren!Давай рискнём!
Was hast du zu verlieren?Что ты теряешь?
Komm, schenk mir nur den einen,Подари мне один,
Nur den einen Tanz mit dir!Всего лишь один танец!
--
Babe, frag nicht wiesoДетка, не спрашивай почему.
Komm schonДавай же,
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir!Подари мне этот танец!
Babe, frag nicht wiesoДетка, не спрашивай почему.
Komm schonДавай же,
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir!Подари мне этот танец!
--
Babe, frag nicht wiesoДетка, не спрашивай почему.
Komm schonДавай же,
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir!Подари мне этот танец!
Babe, frag nicht wiesoДетка, не спрашивай почему.
Komm schonДавай же,
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir!Подари мне этот танец!
--
Babe, frag nicht wiesoДетка, не спрашивай почему
(Baby, frag mich nicht wieso)
Komm schonДавай же,
(Baby, komm lass los!)
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir!Подари мне этот танец!
(Diesen einen Tanz mit dir)
Babe, frag nicht wiesoДетка, не спрашивай почему
(Baby, frag mich nicht wieso)
Komm schonДавай же,
(Baby, komm lass los!)
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dirПодари мне этот танец!
(Diesen einen Tanz mit dir)

Nur ein Tanz

(оригинал)
Hey, ich wollt dich etwas fragen
Es verschlägt mir grad den Atem
Sag, schenkst du mir den einen
Nur den einen Tanz mit dir?
Komm, lass es uns riskieren
Was hast du zu verlieren?
Komm, schenk mir diesen einen
Diesen einen Tanz mit dir
Babe, frag nicht, wieso-o-o, komm scho-o-on
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir
Babe, frag nicht, wieso-o-o, komm scho-o-on
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir
Hey, ich kann dich versteh’n
Wir haben uns noch nie geseh’n
Du hast mir den Kopf verdreht
Wie kann man nur so gut ausseh’n?
Alle Augen geh’n auf dich
Weil du hier die Schönste bist
Deine Blicke verwirren mich, Baby
Ich will dich nicht belabern wie die Versager
Die schon mal da war’n, die eh nicht klarkam’n
Denn du bist high-class, weil du Style hast, Baby
Hey, ich wollt dich etwas fragen
Es verschlägt mir grad den Atem
Sag, schenkst du mir den einen
Nur den einen Tanz mit dir?
Komm, lass es uns riskieren
Was hast du zu verlieren?
Komm, schenk mir diesen einen
Diesen einen Tanz mit dir
Babe, frag nicht, wieso-o-o, komm scho-o-on
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir
Babe, frag nicht, wieso-o-o, komm scho-o-on
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir
Hey, ich mag die Art, wie du lachst
Und ich lieb' den Duft, den du hast
Girl, was du mit dei’m Booty machst, ist nice, so nice
Sag, willst du 'nen Ehrenmann wie mich
Der gern spielt, doch immer ehrlich ist?
Komm, ich leg' die Karten auf den Tisch
Ich will dich nicht belabern wie die Versager
Die schon mal da war’n, die eh nicht klarkam’n
Denn du bist high-class, weil du Style hast, Baby
Hey, ich wollt dich etwas fragen
Es verschlägt mir grad den Atem
Sag, schenkst du mir den einen
Nur den einen Tanz mit dir?
Komm, lass es uns riskieren
Was hast du zu verlieren?
Komm, schenk mir diesen einen (Komm schon)
Diesen einen Tanz mit dir
Babe, frag nicht, wieso-o-o, komm scho-o-on
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir
Babe, frag nicht, wieso-o-o, komm scho-o-on
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir
Babe, frag nicht, wieso-o-o (Baby, frag mich nicht, wieso)
Komm scho-o-on (Baby, komm, lass los!)
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir (Diesen einen Tanz mit dir)
Babe, frag nicht, wieso-o-o (Baby, frag mich nicht, wieso)
Komm scho-o-on (Baby, komm, lass los!)
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir (Diesen einen Tanz mit dir)

Только один танец

(перевод)
Эй, я хочу спросить тебя кое о чем
У меня просто перехватывает дыхание
Скажи, ты дашь мне один
Только один танец с тобой?
Давай рискнем
Что вам терять?
Дай мне этот
Этот танец с тобой
Детка, не спрашивай, почему-о-о, давай-о-о
Дай мне этот танец с тобой
Детка, не спрашивай, почему-о-о, давай-о-о
Дай мне этот танец с тобой
Эй, я могу тебя понять
мы никогда не встречались
Ты заставил мою голову кружиться
Как ты можешь так хорошо выглядеть?
Все глаза на вас
Потому что ты самая красивая здесь
Твоя внешность смущает меня, детка
Я не хочу болтать, как неудачники
Те, кто был там раньше, кто все равно не ладил
Потому что ты высокого класса, потому что у тебя есть стиль, детка.
Эй, я хочу спросить тебя кое о чем
У меня просто перехватывает дыхание
Скажи, ты дашь мне один
Только один танец с тобой?
Давай рискнем
Что вам терять?
Дай мне этот
Этот танец с тобой
Детка, не спрашивай, почему-о-о, давай-о-о
Дай мне этот танец с тобой
Детка, не спрашивай, почему-о-о, давай-о-о
Дай мне этот танец с тобой
Эй, мне нравится, как ты смеешься
И мне нравится твой запах
Детка, то, что ты делаешь со своей попкой, мило, так мило.
Скажи мне, ты хочешь такого джентльмена, как я?
Кто любит играть, но всегда честен?
Давай, я выложу карты на стол
Я не хочу болтать, как неудачники
Те, кто был там раньше, кто все равно не ладил
Потому что ты высокого класса, потому что у тебя есть стиль, детка.
Эй, я хочу спросить тебя кое о чем
У меня просто перехватывает дыхание
Скажи, ты дашь мне один
Только один танец с тобой?
Давай рискнем
Что вам терять?
Давай, дай мне это (давай)
Этот танец с тобой
Детка, не спрашивай, почему-о-о, давай-о-о
Дай мне этот танец с тобой
Детка, не спрашивай, почему-о-о, давай-о-о
Дай мне этот танец с тобой
Малыш, не спрашивай, почему-о-о (Малыш, не спрашивай меня, почему)
Давай шо-о-он (Малыш, давай, отпусти!)
Дай мне этот танец с тобой (этот танец с тобой)
Малыш, не спрашивай, почему-о-о (Малыш, не спрашивай меня, почему)
Давай шо-о-он (Малыш, давай, отпусти!)
Дай мне этот танец с тобой (этот танец с тобой)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vorbei 2022
Senorita ft. Pietro Lombardi 2018
Call My Name 2010
Bella Donna 2020
Cinderella 2020
Macarena 2020
Kämpferherz 2020
Ti Amo 2021
Senza te (Ohne dich) ft. Pietro Lombardi 2020
Warum 2021
Drake & Rihanna 2020
Mein Herz 2017
Diamant 2021
Standort ft. Dardan 2020
Wenn sich die eine Tür schließt ft. MC Bilal 2020
Lüg mich an 2021
Guapa 2020
In diesem Moment 2020
Wo bist du 2020
Ohne euch 2020

Тексты песен исполнителя: Pietro Lombardi