| Hey, ich wollt' dich etwas fragen, | Эй, я хотел тебя кое о чём спросить, |
| Es verschlägt mir grad' den Atem | Но у меня сейчас захватывает дух. |
| Sag, schenkst du mir den einen, | Скажи, подаришь ли ты мне один, |
| Nur den einen Tanz mit dir? | Всего лишь один танец? |
| Komm, lass es uns riskieren! | Давай рискнём! |
| Was hast du zu verlieren? | Что ты теряешь? |
| Komm, schenk mir diesen einen, | Подари мне один, |
| Diesen einen Tanz mit dir! | Этот танец с тобой! |
| - | - |
| Babe, frag nicht wieso | Детка, не спрашивай почему. |
| Komm schon | Давай же, |
| Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir! | Подари мне этот танец! |
| Babe, frag nicht wieso | Детка, не спрашивай почему. |
| Komm schon | Давай же, |
| Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir! | Подари мне этот танец! |
| - | - |
| Hey, ich könnt' dich verstehen | Эй, я мог бы тебя понять. |
| Wir hab'n uns noch nie gesehen | Мы ещё никогда не встречались. |
| Du hast mir den Kopf verdreht | Ты вскружила мне голову – |
| Wie kann man nur so gut ausseh'n? | Как можно выглядеть так хорошо? |
| Alle Augen geh'n auf dich, | Все смотрят на тебя, |
| Weil du hier die Schönste bist | Потому что ты самая красивая здесь. |
| Deine Blicke verwirren mich, Baby! | Ловлю твои взгляды, они смущают меня, детка! |
| - | - |
| Ich will dich nicht belabern | Я не хочу заговаривать тебе зубы, |
| Wie die Versager, | Как неудачники, |
| Die schon mal da war'n, | Которые были в прошлом, |
| Die nicht klar kam'n, | Которые не покорили тебя – |
| Denn du bist high-class, | Ведь ты первоклассная, |
| Weil du Style hast, Baby | Потому что у тебя есть стиль, детка. |
| - | - |
| Hey, ich wollt' dich etwas fragen, | Эй, я хотел тебя кое о чём спросить, |
| Es verschlägt mir grad' den Atem | Но у меня сейчас захватывает дух. |
| Sag, schenkst du mir den einen, | Скажи, подаришь ли ты мне один, |
| Nur den einen Tanz mit dir? | Всего лишь один танец? |
| Komm, lass es uns riskieren! | Давай рискнём! |
| Was hast du zu verlieren? | Что ты теряешь? |
| Komm, schenk mir nur den einen, | Подари мне один, |
| Nur den einen Tanz mit dir! | Всего лишь один танец! |
| - | - |
| Babe, frag nicht wieso | Детка, не спрашивай почему. |
| Komm schon | Давай же, |
| Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir! | Подари мне этот танец! |
| Babe, frag nicht wieso | Детка, не спрашивай почему. |
| Komm schon | Давай же, |
| Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir! | Подари мне этот танец! |
| - | - |
| Hey, ich mag die Art, wie du lachst | Эй, мне нравится, как ты смеёшься, |
| Und ich lieb' den Duft, den du hast | И я люблю твой аромат. |
| Girl, was du mit dein'm Booty machst, | Детка, как ты двигаешь попкой, |
| Ist nice, so nice | Это прекрасно, так прекрасно. |
| Sag, willst du 'nen Ehrenmann wie mich, | Скажи, ты хочешь человека чести вроде меня, |
| Der gern spielt, doch immer ehrlich ist? | Который любит играть, но всегда честен? |
| Komm, ich leg' die Karten auf den Tisch | Давай, я выкладываю карты на стол! |
| - | - |
| Ich will dich nicht belabern | Я не хочу заговаривать тебе зубы, |
| Wie die Versager, | Как неудачники, |
| Die schon mal da war'n, | Которые были в прошлом, |
| Die nicht klar kam'n, | Которые не покорили тебя – |
| Denn du bist high-class, | Ведь ты первоклассная, |
| Weil du Style hast, Baby | Потому что у тебя есть стиль, детка. |
| - | - |
| Hey, ich wollt' dich etwas fragen, | Эй, я хотел тебя кое о чём спросить, |
| Es verschlägt mir grad' den Atem | Но у меня сейчас захватывает дух. |
| Sag, schenkst du mir den einen, | Скажи, подаришь ли ты мне один, |
| Nur den einen Tanz mit dir? | Всего лишь один танец? |
| Komm, lass es uns riskieren! | Давай рискнём! |
| Was hast du zu verlieren? | Что ты теряешь? |
| Komm, schenk mir nur den einen, | Подари мне один, |
| Nur den einen Tanz mit dir! | Всего лишь один танец! |
| - | - |
| Babe, frag nicht wieso | Детка, не спрашивай почему. |
| Komm schon | Давай же, |
| Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir! | Подари мне этот танец! |
| Babe, frag nicht wieso | Детка, не спрашивай почему. |
| Komm schon | Давай же, |
| Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir! | Подари мне этот танец! |
| - | - |
| Babe, frag nicht wieso | Детка, не спрашивай почему. |
| Komm schon | Давай же, |
| Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir! | Подари мне этот танец! |
| Babe, frag nicht wieso | Детка, не спрашивай почему. |
| Komm schon | Давай же, |
| Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir! | Подари мне этот танец! |
| - | - |
| Babe, frag nicht wieso | Детка, не спрашивай почему |
| (Baby, frag mich nicht wieso) | |
| Komm schon | Давай же, |
| (Baby, komm lass los!) | |
| Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir! | Подари мне этот танец! |
| (Diesen einen Tanz mit dir) | |
| Babe, frag nicht wieso | Детка, не спрашивай почему |
| (Baby, frag mich nicht wieso) | |
| Komm schon | Давай же, |
| (Baby, komm lass los!) | |
| Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir | Подари мне этот танец! |
| (Diesen einen Tanz mit dir) | |