Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pile ou face , исполнителя - Pierre Rapsat. Дата выпуска: 04.02.1998
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pile ou face , исполнителя - Pierre Rapsat. Pile ou face(оригинал) |
| Le label JB lui rappelle |
| Les initiales de la belle |
| Mais l’alcool est moins rude qu’elle |
| JB, elle, s’est fait la belle |
| Lui est là sens dessus-dessous |
| Ses souçis dissous |
| Dans l’alcool c’est sa seule issue |
| Un peu saoûl, et déçu |
| Il lance la pièce en l’air |
| En faisant cette prière |
| Face, je m'éfface, pile je fais face |
| Il lance la pièce en l’air |
| Avant qu’elle touche terre |
| Face je m'éfface, pile je fais face |
| Savez-vous que tous les dessous |
| Les dessous de cette affaire |
| Volés à l’insu d’celle qui rend fou |
| Sont dans sa poche révolver |
| Ces quelques grammes de soie, de tissu |
| Dégagent un tel influx |
| Qu’ils entourent encore ce corps de désir |
| De plaisirs disparus |
| Il lance la pièce en l’air |
| En faisant cette prière |
| Face, je m'éfface, pile je fais face |
| Il lance la pièce en l’air |
| Avant qu’elle touche terre |
| Face, je m'éfface, pile je fais face |
| Elle tourne dans les airs |
| A l’endroit, à l’envers |
| Face je m'éfface, pile je fais face |
| De quelle façon, de quelle manière |
| Va-t-il mordre la poussière? |
| Ça tourne, ça tourne… |
| Il se voit perdre la face |
| Dans ce miroir qu’il brise qu’il casse |
| Comme de la glace, glace que l’on pile |
| Plus de face, plus de profil |
| Il s'éclate |
| Face, je m'éfface, pile je fais face |
| Il lance la pièce en l’air |
| En faisant cette prière |
| Face, je m'éfface, pile je fais face |
| Il lance la pièce en l’air |
| Avant qu’elle touche terre |
| Face, je m'éfface, pile je fais face |
| Il regarde cette pièce en l’air |
| A l’endroit, à l’envers |
| Face je m'éfface, pile je fais face |
| De quelle façon, de quelle manière |
| Va-t-il mordre la poussière? |
| Face je m'éfface |
| (перевод) |
| Лейбл JB напоминает ему |
| Инициалы красавицы |
| Но алкоголь менее резок, чем она |
| JB, она сделала себя красивой |
| он вверх ногами |
| Его заботы растворились |
| В алкоголе это его единственный выход |
| Немного пьяный и разочарованный |
| Он подбрасывает монету в воздух |
| Во время произнесения этой молитвы |
| Головы я исчезаю, хвосты я смотрю |
| Он подбрасывает монету в воздух |
| Прежде чем она упадет на землю |
| Головы я исчезаю, хвосты я смотрю |
| Знаете ли вы, что все ниже |
| Нижняя сторона этого дела |
| Украден без ведома того, кто сводит с ума |
| В заднем кармане |
| Те несколько граммов шелка, ткани |
| Дай такой приток |
| Пусть они все еще окружают это тело желания |
| Удовольствий нет |
| Он подбрасывает монету в воздух |
| Во время произнесения этой молитвы |
| Головы я исчезаю, хвосты я смотрю |
| Он подбрасывает монету в воздух |
| Прежде чем она упадет на землю |
| Головы я исчезаю, хвосты я смотрю |
| Она вращается в воздухе |
| Правой стороной вверх, вверх ногами |
| Головы я исчезаю, хвосты я смотрю |
| Какой путь, какой путь |
| Будет ли это кусать пыль? |
| Крутится, крутится... |
| Он видит себя теряющим лицо |
| В этом зеркале, которое он разбивает, что он разбивает |
| Как лед, лед, который мы раздавливаем |
| Больше лица, больше профиля |
| он веселится |
| Головы я исчезаю, хвосты я смотрю |
| Он подбрасывает монету в воздух |
| Во время произнесения этой молитвы |
| Головы я исчезаю, хвосты я смотрю |
| Он подбрасывает монету в воздух |
| Прежде чем она упадет на землю |
| Головы я исчезаю, хвосты я смотрю |
| Он смотрит на эту комнату вверх |
| Правой стороной вверх, вверх ногами |
| Головы я исчезаю, хвосты я смотрю |
| Какой путь, какой путь |
| Будет ли это кусать пыль? |
| Лицо, которое я исчезаю |
| Название | Год |
|---|---|
| Qu'il est difficile de se dire je t'aime | 2012 |
| Passagers de la nuit | 2012 |
| Où es-tu Julian ? | 2007 |
| Gémeaux ft. Sttellla | 2012 |
| Elle m'appelle | 2012 |
| Si les femmes | 2014 |
| Illusions | 2012 |
| Comme un brasero | 2014 |
| J'attends le soleil | 2017 |
| Un dimanche en automne | 2014 |
| 1980 | 2007 |
| Adeu | 2014 |
| Bizarre hostile | 2007 |
| Ecris ton nom | 2007 |
| John | 2014 |
| Cover Girl, quel est ton nom? | 2012 |
| Dazibao | 2001 |
| Sitcom | 2001 |
| On existe encore | 2001 |
| Chacun pour soi | 2001 |