Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Passagers de la nuit , исполнителя - Pierre Rapsat. Дата выпуска: 06.05.2012
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Passagers de la nuit , исполнителя - Pierre Rapsat. Passagers de la nuit(оригинал) |
| Lui |
| C’est un fou |
| Toujours à rôder |
| Comme un loup |
| Il aime les nuits blanches |
| Les nuits noires |
| Ses jeux sont étranges |
| Son regard |
| A la couleur de la nuit |
| La couleur de la nuit |
| Elle |
| Un voyou |
| Quelques fois se déguise |
| Met un loup |
| Elle a son langage |
| Ses bijoux |
| Ses jeux son nuage |
| Tout comme vous |
| Passagers de la nuit |
| Passagers de la nuit |
| Quand se couche le soleil |
| Les zombies se réveillent |
| Au fond du tunnel |
| Ils se sont reconnus |
| A l’aurore |
| La lumière du jour |
| Sur leurs corps |
| Deux ombres chinoises |
| Se dessinent |
| Quand le matin les croise |
| S'éliminent |
| Quand l’ombre s’allonge |
| Touche leur voile |
| C’est la fin du songe |
| Les étoiles |
| Ils rentrent dans la nuit |
| Apparaissent dans la nuit |
| Disparaissent dans la nuit |
| Passagers de la nuit |
| Quand se couche le soleil |
| Les zombies se réveillent |
| Au fond du tunnel |
| La lune les appelle |
| Aux portes de la citadelle |
| Pour la fête éternelle |
| La tribu est fidèle |
| Quand se lève le soleil |
| Ils regardent le ciel |
| Rentrent dans le tunnel |
| La tribu a sommeil |
| Pour eux c’est la nuit |
| Pour eux c’est la nuit |
| (перевод) |
| Его |
| он сумасшедший |
| Всегда рыщет |
| Как волк |
| Он любит бессонные ночи |
| Темные ночи |
| Его игры странные |
| Ее взгляд |
| В цвете ночи |
| Цвет ночи |
| Она |
| бандит |
| Иногда маскирует |
| Надеть волка |
| у нее свой язык |
| Ее украшения |
| Его игры его облако |
| прямо как ты |
| Ночные пассажиры |
| Ночные пассажиры |
| Когда солнце заходит |
| зомби просыпаются |
| В нижней части туннеля |
| Они узнали друг друга |
| На рассвете |
| Дневной свет |
| На их телах |
| Две теневые куклы |
| принять форму чего-либо |
| Когда утро пересекает их |
| устраняются |
| Когда тень удлиняется |
| Прикоснись к их завесе |
| Это конец мечты |
| Звезды |
| Они приходят ночью |
| Появляться в ночи |
| Исчезнуть в ночи |
| Ночные пассажиры |
| Когда солнце заходит |
| зомби просыпаются |
| В нижней части туннеля |
| Луна зовет их |
| У ворот цитадели |
| Для вечной вечеринки |
| Племя лояльно |
| Когда восходит солнце |
| Они смотрят на небо |
| Войдите в туннель |
| Племя спит |
| Для них это ночь |
| Для них это ночь |
Тэги песни: #Passengers le la nuit
| Название | Год |
|---|---|
| Qu'il est difficile de se dire je t'aime | 2012 |
| Où es-tu Julian ? | 2007 |
| Gémeaux ft. Sttellla | 2012 |
| Elle m'appelle | 2012 |
| Si les femmes | 2014 |
| Illusions | 2012 |
| Comme un brasero | 2014 |
| J'attends le soleil | 2017 |
| Un dimanche en automne | 2014 |
| 1980 | 2007 |
| Adeu | 2014 |
| Bizarre hostile | 2007 |
| Ecris ton nom | 2007 |
| John | 2014 |
| Cover Girl, quel est ton nom? | 2012 |
| Dazibao | 2001 |
| Sitcom | 2001 |
| On existe encore | 2001 |
| Chacun pour soi | 2001 |
| L'enfant du 92ème | 2014 |