Перевод текста песни J'attends le soleil - Pierre Rapsat

J'attends le soleil - Pierre Rapsat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'attends le soleil, исполнителя - Pierre Rapsat.
Дата выпуска: 16.11.2017
Язык песни: Французский

J'attends le soleil

(оригинал)
Là du haut de cette tour
Je regarde la ville attends le jour
En bas des serpents de lumière
Inlassablement sillonnent les artères
Ils rampent, glissent parmi les ombres
J’attends le soleil
Qu’il se lève lentement
Majestueux, fascinant
Sur le fleuve les premiers rayons,
Echappés de l’horizon
Rampent, recouvrent l’eau d’or et d’ombres
J’attends le soleil
Le lever du soleil
Comme Pharaon-Pharaon, je prie Amon
Que la nuit se sauve
Je l’appelle, appelle au secours
Pour qu' à l’horizon arrive Amon
Que le ciel devienne fauve
Je l’appelle, j’attends son retour
Que la ville enfin voie le jour
Et qu’il inonde nos rues
Nos maisons, chasse le noir
Qu’il nous réchauffe tant et plus
Que ceux qui dorment sur le trottoir
Se lèvent sortent enfin de l’ombre
J’attends le soleil
Que les femmes deviennent belles
Que les sourires apparaissent
Qu’il monte haut dans le ciel
Qu’il efface toutes nos détresses
Je suis une ombre parmi les ombres
Mais j’attends le soleil
Le lever du jour
Comme Pharaon-Pharaon, je prie Amon
Que la nuit se sauve
Je l’appelle, appelle au secours
Pour qu'à l’horizon, à l’horizon arrive Amon
Que le ciel devienne fauve
Je l’appelle, j’attends son retour
Que la ville enfin voie le jour
Je ne suis qu’une ombre
Parmi les ombres
Mais j’attends
J’attends le soleil.
(перевод)
Там, на вершине этой башни
Я смотрю, как город ждет дня
Под змеями света
Неустанно бороздить артерии
Они ползают, скользят сквозь тени
я жду солнца
Пусть медленно встает
Величественный, завораживающий
На реке первые лучи,
Сбежал с горизонта
Ползет, покрывая воду золотом и тенями
я жду солнца
Восход
Как фараон-фараон, я молюсь Амону
Пусть ночь убежит
Я звоню, зову на помощь
Чтоб на горизонте появился Амон
Пусть небо станет диким
Я звоню ему, я жду его возвращения
Пусть город наконец увидит свет
И затопить наши улицы
Наши дома, прогони тьму
Пусть согреет нас так много и больше
Чем те, кто спит на тротуаре
Поднимитесь, наконец, выйти из тени
я жду солнца
Что женщины становятся красивыми
Пусть появляются улыбки
Пусть он поднимается высоко в небо
Пусть он сотрет все наши страдания
Я тень среди теней
Но я жду солнца
Восход
Как фараон-фараон, я молюсь Амону
Пусть ночь убежит
Я звоню, зову на помощь
Чтоб на горизонте, на горизонте появился Амон
Пусть небо станет диким
Я звоню ему, я жду его возвращения
Пусть город наконец увидит свет
я просто тень
Среди теней
Но я жду
Я жду солнца.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Qu'il est difficile de se dire je t'aime 2012
Passagers de la nuit 2012
Où es-tu Julian ? 2007
Gémeaux ft. Sttellla 2012
Elle m'appelle 2012
Si les femmes 2014
Illusions 2012
Comme un brasero 2014
Un dimanche en automne 2014
1980 2007
Adeu 2014
Bizarre hostile 2007
Ecris ton nom 2007
John 2014
Cover Girl, quel est ton nom? 2012
Dazibao 2001
Sitcom 2001
On existe encore 2001
Chacun pour soi 2001
L'enfant du 92ème 2014

Тексты песен исполнителя: Pierre Rapsat