Перевод текста песни J'attends le soleil - Pierre Rapsat

J'attends le soleil - Pierre Rapsat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'attends le soleil , исполнителя -Pierre Rapsat
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.11.2017
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

J'attends le soleil (оригинал)J'attends le soleil (перевод)
Là du haut de cette tour Там, на вершине этой башни
Je regarde la ville attends le jour Я смотрю, как город ждет дня
En bas des serpents de lumière Под змеями света
Inlassablement sillonnent les artères Неустанно бороздить артерии
Ils rampent, glissent parmi les ombres Они ползают, скользят сквозь тени
J’attends le soleil я жду солнца
Qu’il se lève lentement Пусть медленно встает
Majestueux, fascinant Величественный, завораживающий
Sur le fleuve les premiers rayons, На реке первые лучи,
Echappés de l’horizon Сбежал с горизонта
Rampent, recouvrent l’eau d’or et d’ombres Ползет, покрывая воду золотом и тенями
J’attends le soleil я жду солнца
Le lever du soleil Восход
Comme Pharaon-Pharaon, je prie Amon Как фараон-фараон, я молюсь Амону
Que la nuit se sauve Пусть ночь убежит
Je l’appelle, appelle au secours Я звоню, зову на помощь
Pour qu' à l’horizon arrive Amon Чтоб на горизонте появился Амон
Que le ciel devienne fauve Пусть небо станет диким
Je l’appelle, j’attends son retour Я звоню ему, я жду его возвращения
Que la ville enfin voie le jour Пусть город наконец увидит свет
Et qu’il inonde nos rues И затопить наши улицы
Nos maisons, chasse le noir Наши дома, прогони тьму
Qu’il nous réchauffe tant et plus Пусть согреет нас так много и больше
Que ceux qui dorment sur le trottoir Чем те, кто спит на тротуаре
Se lèvent sortent enfin de l’ombre Поднимитесь, наконец, выйти из тени
J’attends le soleil я жду солнца
Que les femmes deviennent belles Что женщины становятся красивыми
Que les sourires apparaissent Пусть появляются улыбки
Qu’il monte haut dans le ciel Пусть он поднимается высоко в небо
Qu’il efface toutes nos détresses Пусть он сотрет все наши страдания
Je suis une ombre parmi les ombres Я тень среди теней
Mais j’attends le soleil Но я жду солнца
Le lever du jour Восход
Comme Pharaon-Pharaon, je prie AmonКак фараон-фараон, я молюсь Амону
Que la nuit se sauve Пусть ночь убежит
Je l’appelle, appelle au secours Я звоню, зову на помощь
Pour qu'à l’horizon, à l’horizon arrive Amon Чтоб на горизонте, на горизонте появился Амон
Que le ciel devienne fauve Пусть небо станет диким
Je l’appelle, j’attends son retour Я звоню ему, я жду его возвращения
Que la ville enfin voie le jour Пусть город наконец увидит свет
Je ne suis qu’une ombre я просто тень
Parmi les ombres Среди теней
Mais j’attends Но я жду
J’attends le soleil.Я жду солнца.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: