| Le label JB lui rappelle
| Лейбл JB напоминает ему
|
| Les initiales de la belle
| Инициалы красавицы
|
| Mais l’alcool est moins rude qu’elle
| Но алкоголь менее резок, чем она
|
| JB, elle, s’est fait la belle
| JB, она сделала себя красивой
|
| Lui est là sens dessus-dessous
| он вверх ногами
|
| Ses souçis dissous
| Его заботы растворились
|
| Dans l’alcool c’est sa seule issue
| В алкоголе это его единственный выход
|
| Un peu saoûl, et déçu
| Немного пьяный и разочарованный
|
| Il lance la pièce en l’air
| Он подбрасывает монету в воздух
|
| En faisant cette prière
| Во время произнесения этой молитвы
|
| Face, je m'éfface, pile je fais face
| Головы я исчезаю, хвосты я смотрю
|
| Il lance la pièce en l’air
| Он подбрасывает монету в воздух
|
| Avant qu’elle touche terre
| Прежде чем она упадет на землю
|
| Face je m'éfface, pile je fais face
| Головы я исчезаю, хвосты я смотрю
|
| Savez-vous que tous les dessous
| Знаете ли вы, что все ниже
|
| Les dessous de cette affaire
| Нижняя сторона этого дела
|
| Volés à l’insu d’celle qui rend fou
| Украден без ведома того, кто сводит с ума
|
| Sont dans sa poche révolver
| В заднем кармане
|
| Ces quelques grammes de soie, de tissu
| Те несколько граммов шелка, ткани
|
| Dégagent un tel influx
| Дай такой приток
|
| Qu’ils entourent encore ce corps de désir
| Пусть они все еще окружают это тело желания
|
| De plaisirs disparus
| Удовольствий нет
|
| Il lance la pièce en l’air
| Он подбрасывает монету в воздух
|
| En faisant cette prière
| Во время произнесения этой молитвы
|
| Face, je m'éfface, pile je fais face
| Головы я исчезаю, хвосты я смотрю
|
| Il lance la pièce en l’air
| Он подбрасывает монету в воздух
|
| Avant qu’elle touche terre
| Прежде чем она упадет на землю
|
| Face, je m'éfface, pile je fais face
| Головы я исчезаю, хвосты я смотрю
|
| Elle tourne dans les airs
| Она вращается в воздухе
|
| A l’endroit, à l’envers
| Правой стороной вверх, вверх ногами
|
| Face je m'éfface, pile je fais face
| Головы я исчезаю, хвосты я смотрю
|
| De quelle façon, de quelle manière
| Какой путь, какой путь
|
| Va-t-il mordre la poussière?
| Будет ли это кусать пыль?
|
| Ça tourne, ça tourne… | Крутится, крутится... |
| Il se voit perdre la face
| Он видит себя теряющим лицо
|
| Dans ce miroir qu’il brise qu’il casse
| В этом зеркале, которое он разбивает, что он разбивает
|
| Comme de la glace, glace que l’on pile
| Как лед, лед, который мы раздавливаем
|
| Plus de face, plus de profil
| Больше лица, больше профиля
|
| Il s'éclate
| он веселится
|
| Face, je m'éfface, pile je fais face
| Головы я исчезаю, хвосты я смотрю
|
| Il lance la pièce en l’air
| Он подбрасывает монету в воздух
|
| En faisant cette prière
| Во время произнесения этой молитвы
|
| Face, je m'éfface, pile je fais face
| Головы я исчезаю, хвосты я смотрю
|
| Il lance la pièce en l’air
| Он подбрасывает монету в воздух
|
| Avant qu’elle touche terre
| Прежде чем она упадет на землю
|
| Face, je m'éfface, pile je fais face
| Головы я исчезаю, хвосты я смотрю
|
| Il regarde cette pièce en l’air
| Он смотрит на эту комнату вверх
|
| A l’endroit, à l’envers
| Правой стороной вверх, вверх ногами
|
| Face je m'éfface, pile je fais face
| Головы я исчезаю, хвосты я смотрю
|
| De quelle façon, de quelle manière
| Какой путь, какой путь
|
| Va-t-il mordre la poussière?
| Будет ли это кусать пыль?
|
| Face je m'éfface | Лицо, которое я исчезаю |