Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les artistes d'eau douce , исполнителя - Pierre Rapsat. Дата выпуска: 03.12.2014
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les artistes d'eau douce , исполнителя - Pierre Rapsat. Les artistes d'eau douce(оригинал) |
| Et vive les artistes |
| Qui n’ont pas de nom… |
| Vive les lampistes |
| Si peu réalistes |
| Quand l’art-sur-le-pouce |
| Leur fait oublier |
| Que chez eux ne pousse |
| Pas beaucoup de blé… |
| Ceux-là que la chance |
| A manqué de peu |
| Mais dont la foi compense |
| Leur destin boîteux: |
| La salle impatiente… |
| Le train de banlieue |
| Le vent quand in vente |
| La pluie quand il pleut |
| Et vive les nomades |
| Les parias de l’art |
| Qui s’rait bien malade |
| Sans tous les sans-grade… |
| Sans les violonistes |
| Fini, l’Opéra! |
| Sans tous les choristes |
| Plus d’hymne à la joie… |
| Et quand vos suffrages |
| Vont au maestro |
| Donnez au passage |
| Un p’tit coup de chapeau |
| Au comique obèse |
| Dont le plus beau rôle |
| Passe avant l’anglaise |
| Dans un music-hall… |
| Il faut, Messieurs-Dames |
| Se casser les reins |
| Sur un brise-lames |
| D’efforts quotidiens |
| Faire un même geste |
| Des années durant |
| Pour que d’une veste |
| Sorte un lapin blanc… |
| La tarte à la crême |
| Contient du génie: |
| C’est tout un poëme |
| Quand les enfants rient… |
| Et vive les artistes |
| Qui, sans prétention |
| Font trois tours de piste |
| Et puis … qui s’en vont… |
| (перевод) |
| И да здравствуют художники |
| У кого нет имени... |
| Да здравствуют фонари |
| Так нереально |
| Когда искусство на ходу |
| заставляет их забыть |
| Что в них не растет |
| Пшеницы мало... |
| Те, кому везет |
| Просто пропустил |
| Но чья вера компенсирует |
| Их хромая судьба: |
| Нетерпеливая комната... |
| Пригородный поезд |
| Ветер в продаже |
| Дождь, когда идет дождь |
| И да здравствуют кочевники |
| Изгои искусства |
| Кто был бы очень болен |
| Без всякой бесклассности… |
| Без скрипачей |
| Готово, Опера! |
| Без всех певцов |
| Еще гимн радости... |
| И когда ваши голоса |
| Иди к маэстро |
| Дайте на ходу |
| Маленький кончик шляпы |
| Тучному комиксу |
| Чья самая красивая роль |
| Пройти перед английским |
| В музыкальном зале... |
| Необходимо, дамы и господа |
| Сломай себе спину |
| На волнорезе |
| ежедневные усилия |
| сделать такой же жест |
| Годами |
| Для куртки |
| Принеси белого кролика... |
| Кремовый пирог |
| Содержит гениальность: |
| Это настоящая поэма |
| Когда дети смеются... |
| И да здравствуют художники |
| кто, непритязательный |
| Пройти три круга по трассе |
| А потом... кто уходит... |
| Название | Год |
|---|---|
| Qu'il est difficile de se dire je t'aime | 2012 |
| Passagers de la nuit | 2012 |
| Où es-tu Julian ? | 2007 |
| Gémeaux ft. Sttellla | 2012 |
| Elle m'appelle | 2012 |
| Si les femmes | 2014 |
| Illusions | 2012 |
| Comme un brasero | 2014 |
| J'attends le soleil | 2017 |
| Un dimanche en automne | 2014 |
| 1980 | 2007 |
| Adeu | 2014 |
| Bizarre hostile | 2007 |
| Ecris ton nom | 2007 |
| John | 2014 |
| Cover Girl, quel est ton nom? | 2012 |
| Dazibao | 2001 |
| Sitcom | 2001 |
| On existe encore | 2001 |
| Chacun pour soi | 2001 |