Перевод текста песни J'ai besoin de nous - Pierre Rapsat

J'ai besoin de nous - Pierre Rapsat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai besoin de nous , исполнителя -Pierre Rapsat
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:12.04.1990
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

J'ai besoin de nous (оригинал)J'ai besoin de nous (перевод)
Emmènes-moi, emmènes-moi au loin de la colère Возьми меня, забери меня от гнева
Au fond de ton mystère Глубоко в твоей тайне
Donnes-moi, oui donnes-moi ton sourire ta lumière Дай мне, да дай мне свою улыбку, твой свет
Le paradis sur terre Рай на земле
Car j’ai besoin de nous… Потому что мы нужны мне...
Rien que nous deux et la présence Только мы вдвоем и присутствие
De la nuit qui nous écoute en silence Ночи, которая слушает нас в тишине
Pour découvrir que l’on a beaucoup de chance Чтобы узнать, что нам очень повезло
Oui beaucoup de chance да очень повезло
Il ne reste qu’une chaîne à ton cou На твоей шее осталась только одна цепь
Mes mains pour te le dire un peu partout Мои руки, чтобы сказать вам везде
Et le souffle de mes lèvres И дыхание моих губ
À genoux, je suis à genoux На коленях, я на коленях
Emmènes-moi, emmènes-moi au loin de la colère Возьми меня, забери меня от гнева
Au fond de ton mystère Глубоко в твоей тайне
Donnes-moi, oui donnes-moi ton sourire ta lumière Дай мне, да дай мне свою улыбку, твой свет
Le paradis sur terre Рай на земле
Car j’ai besoin de nous… Потому что мы нужны мне...
De nous… От нас…
Rien que nous deux pour que vienne Только мы вдвоем придем
L'étincelle d’une vie et qu’elle devienne Искра жизни, и она становится
Un enfant, un homme, une femme Ребенок, мужчина, женщина
Mais sans haine, plus jamais de haine Но нет ненависти, больше нет ненависти
Donnes-moi, oui donnes-moi son sourire, sa lumière Дай мне, да дай мне ее улыбку, ее свет
Le paradis sur terre Рай на земле
Car j’ai besoin de nous Потому что я нуждаюсь в нас
Emmènes-moi, emmènes-moi au loin de la colère Возьми меня, забери меня от гнева
Au fond de ton mystère Глубоко в твоей тайне
Car j’ai besoin de nous… Потому что мы нужны мне...
Sont-ils devenus fous? Они сошли с ума?
Au printemps il sera avec nous, près de nous…Весной он будет с нами, рядом с нами...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: