Перевод текста песни Joe Tex, These Taming Blues - Phosphorescent

Joe Tex, These Taming Blues - Phosphorescent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Joe Tex, These Taming Blues, исполнителя - Phosphorescent. Песня из альбома Aw Come Aw Wry, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 06.06.2005
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский

Joe Tex, These Taming Blues

(оригинал)
is it ever gonna not be so hard to see you around?
am i really really really really gonna have to really gonna have to really have
to leave town?
i mean i called upon a bunch of angels calling angels ain’t you supposed to
come and take away these blues?
i mean we came upon a bunch of rabies and there is nothing all us little
animals can do.
all five kinds of rains
all nine kinds of thunder and
eighteen white horses who will not ever come to me!
don’t plant your feet, love, in that garden of blame.
don’t break me no more, love.
i’m already tame.
is it ever gonna stop this trouble of just being around my friend?
am i really really really really gonna have to really gonna have to really have
to leave town again?
i mean i lay myself upon the water calling water ain’t you supposed to come and
save us all from all these flames?
i mean we’re caught among the awful branches and you know they’re burning us
and yes they’re burning all of us’s names.
and i stood on the shore.
all wilted and wondering,
«ain't you got nobody, ain’t you still sweet tonight?»
so don’t plant no more feet, love, in that forest of blame.
don’t break me no more, love.
i’m already tame.
(hey there!)

Джо Текс, Эти Укрощающие Блюзы

(перевод)
будет ли когда-нибудь так тяжело видеть тебя рядом?
мне действительно действительно действительно придется
уехать из города?
я имею в виду, что призвал группу ангелов, призывающих ангелов, разве ты не должен
прийти и забрать этот блюз?
я имею в виду, что мы наткнулись на группу бешенства, и нет ничего, что мы все маленькие
животные могут делать.
все пять видов дождя
все девять видов грома и
восемнадцать белых лошадей, которые никогда не придут ко мне!
не сажай ноги, любовь моя, в этот сад вины.
не ломай меня больше, любимый.
я уже приручена.
это когда-нибудь остановит эту проблему просто быть рядом с моим другом?
мне действительно действительно действительно придется
снова уехать из города?
я имею в виду, что я лежу на воде, зову воду, разве ты не должен прийти и
спасти нас всех от всего этого пламени?
я имею в виду, что мы застряли среди ужасных ветвей, и вы знаете, что они сжигают нас
и да, они сжигают все наши имена.
и я стоял на берегу.
все поникшие и недоумевающие,
«Разве у тебя нет никого, разве ты не мил сегодня вечером?»
так что не ступай больше, любовь моя, в этом лесу обвинений.
не ломай меня больше, любимый.
я уже приручена.
(Привет!)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Song For Zula 2013
Sun, Arise! 2013
Wolves 2007
I Don't Care If There's Cursing 2010
At Death, A Proclamation 2007
Nothing Was Stolen (Love Me Foolishly) 2010
Heaven, Sittin' Down 2010
We'll Be Here Soon 2010
The Mermaid Parade 2010
Los Angeles 2010
Toes Out To Sea 2004
C'est La Vie No.2 2018
New Birth in New England 2018
There From Here 2018
Mrs. Juliette Low 2004
My Heroes Have Always Been Cowboys 2004
Around the Horn 2018
Christmas Down Under 2018
My Beautiful Boy 2018
Not Right, You Know 2004

Тексты песен исполнителя: Phosphorescent