| Well, apart from the things I touched
| Ну, кроме того, к чему я прикасался
|
| Nothing got broke all that much
| Ничего так сильно не сломалось
|
| And apart from the things I took
| И помимо того, что я взял
|
| Nothing got stolen babe, and look
| Ничего не украли, детка, и посмотри
|
| You can love me foolishly,
| Ты можешь любить меня глупо,
|
| Love me foolish-like
| Люби меня глупо
|
| Well I wake in the morning and dress
| Ну, я просыпаюсь утром и одеваюсь
|
| Hang a charm of gold around my neck
| Повесьте мне на шею амулет из золота
|
| And I sip from my silver cup
| И я потягиваю из своей серебряной чашки
|
| And I sing these words for good luck
| И я пою эти слова на удачу
|
| I sing, �Love me foolishly,
| Я пою: Люби меня глупо,
|
| Love me foolish-like�
| Люби меня по-дурацки�
|
| Well I wake in the morning and I dress
| Ну, я просыпаюсь утром и одеваюсь
|
| I hang that charm of gold around my neck
| Я вешаю этот золотой амулет на шею
|
| And I haul to her window and I look
| И я тянусь к ее окну и смотрю
|
| And I crawl on inside and wake her up
| И я заползаю внутрь и разбужу ее
|
| Singing, �Love me foolishly,
| Напевая: «Люби меня безрассудно,
|
| Love me foolish-like�
| Люби меня по-дурацки�
|
| So, apart from the things I touched
| Итак, помимо того, к чему я прикоснулся
|
| Nothing got broke all that much
| Ничего так сильно не сломалось
|
| And apart from the things I took
| И помимо того, что я взял
|
| Nothing got stolen babe, and look:
| Ничего не украли, детка, и смотри:
|
| You can love me foolishly
| Ты можешь любить меня глупо
|
| Love me foolish-like | Люби меня глупо |