| The waves are pounding on the shore today
| Волны сегодня бьются о берег
|
| The sun is shining on the sand
| Солнце светит на песок
|
| And we’ve been swimming in the water
| И мы плавали в воде
|
| We’ve been living off the land
| Мы жили за счет земли
|
| Yeah, we’ve been breathing underwater
| Да, мы дышим под водой
|
| With all those animals that can
| Со всеми теми животными, которые могут
|
| Hey, we are living underwater
| Эй, мы живем под водой
|
| Yeah, we are living off the land
| Да, мы живем за счет земли
|
| Hey, it’s Christmas down under
| Эй, это Рождество внизу
|
| Hey, it’s Christmas down under
| Эй, это Рождество внизу
|
| Hey, it’s Christmas down under
| Эй, это Рождество внизу
|
| Hey, it’s Christmas down under
| Эй, это Рождество внизу
|
| Some say that Jesus had a daughter
| Некоторые говорят, что у Иисуса была дочь
|
| But I don’t guess he ever met her
| Но я не думаю, что он когда-либо встречал ее
|
| And she had never met her father
| И она никогда не встречала своего отца
|
| No, I guess this world couldn’t let her
| Нет, я думаю, этот мир не мог позволить ей
|
| No, this world needed a martyr
| Нет, этому миру нужен мученик
|
| And, hey, it’s hard to understand
| И, эй, это трудно понять
|
| But if you need to make a martyr
| Но если вам нужно сделать мученика
|
| You got to take away the man
| Вы должны забрать мужчину
|
| Hey, it’s Christmas down under
| Эй, это Рождество внизу
|
| Hey, it’s Christmas down under
| Эй, это Рождество внизу
|
| Hey, it’s Christmas down under
| Эй, это Рождество внизу
|
| Hey, it’s Christmas down under
| Эй, это Рождество внизу
|
| One day my dove will be a dragon
| Однажды мой голубь станет драконом
|
| It’s so hard to understand
| Это так сложно понять
|
| All dragon wings and dragon fire
| Все крылья дракона и огонь дракона
|
| Then dragon bones beneath the land
| Затем кости дракона под землей
|
| So tonight, when the clouds break
| Итак, сегодня вечером, когда облака рассеются
|
| With all the lightning and the thunder
| Со всей молнией и громом
|
| Hey, come find me 'neath the lights of the tiki bars
| Эй, найди меня под огнями тики-баров
|
| Hey, it’s Christmas down under
| Эй, это Рождество внизу
|
| (Hey, it’s Christmas down under)
| (Эй, внизу Рождество)
|
| (Hey, it’s Christmas down under)
| (Эй, внизу Рождество)
|
| (Hey, it’s Christmas down under)
| (Эй, внизу Рождество)
|
| (Hey, it’s Christmas down under)
| (Эй, внизу Рождество)
|
| (Hey, it’s Christmas down under)
| (Эй, внизу Рождество)
|
| (Hey, it’s Christmas down under)
| (Эй, внизу Рождество)
|
| (Hey, it’s Christmas down under)
| (Эй, внизу Рождество)
|
| (Hey, it’s Christmas down under)
| (Эй, внизу Рождество)
|
| (Hey, it’s Christmas down under)
| (Эй, внизу Рождество)
|
| (Hey, it’s Christmas down under)
| (Эй, внизу Рождество)
|
| (Hey, it’s Christmas down under) | (Эй, внизу Рождество) |