
Дата выпуска: 10.05.2010
Язык песни: Английский
The Mermaid Parade(оригинал) |
In New York this morning, it was 8am LA time |
And I could be there by this evening |
Said the girl on the airline line |
So I bought that ticket, and I got in that cab |
But I didn’t make it babe |
To the airport like that |
No I wound up walkin |
Out by the ocean today |
And there were naked women |
Dancing in the Mermaid Parade |
And O Amanda did you see me today |
Watchin those women dancing |
In the Mermaid Parade |
And O Amanda were you with me today |
Watchin those women waltz by |
In the Mermaid Parade |
Now our hearts were on fire |
Only two weeks ago |
And our bodies were like live wires |
Down on the beach in Mexico |
But I came back to this city |
And you stayed home in LA |
And then our two years of marriage |
In two short weeks somehow just slipped away |
And I know all about your new man |
Your new older, old man |
And I heard that he’s married |
O you be careful Amanda |
And yeah I got a new friend too |
And yeah she’s pretty and she’s small |
But god damn it Amanda |
Ah god damn it all |
I went out walkin |
Out by the ocean today |
And there were naked women dancing |
Dancing in the Mermaid Parade |
And O Amanda did you see me today |
Watchin those women dancing |
In the Mermaid Parade |
And O Amanda were you with me today |
Watching those women waltz by |
In the Mermaid Parade |
And O Amanda were you with me today, no |
Watching those women waltz by In the Mermaid Parade |
Парад русалок(перевод) |
Этим утром в Нью-Йорке было 8 утра по лос-анджелесскому времени. |
И я мог бы быть там сегодня вечером |
Сказала девушка на линии авиакомпании |
Итак, я купил этот билет и сел в это такси |
Но у меня не получилось, детка |
В такой аэропорт |
Нет, я закончил ходить |
Сегодня у океана |
И были голые женщины |
Танцы на параде русалок |
И, о Аманда, ты видела меня сегодня? |
Наблюдайте за теми женщинами, которые танцуют |
На параде русалок |
И о Аманда, ты была со мной сегодня |
Наблюдайте, как эти женщины вальсируют |
На параде русалок |
Теперь наши сердца были в огне |
Всего две недели назад |
И наши тела были как провода под напряжением |
На пляже в Мексике |
Но я вернулся в этот город |
И ты остался дома в Лос-Анджелесе |
А потом наши два года брака |
За две короткие недели как-то просто ускользнуло |
И я знаю все о твоем новом человеке |
Твой новый старший, старик |
И я слышал, что он женат |
О, будь осторожна, Аманда |
И да, у меня тоже есть новый друг |
И да, она красивая и маленькая |
Но, черт возьми, Аманда |
Ах, черт возьми, все это |
я пошел гулять |
Сегодня у океана |
И там танцевали обнаженные женщины |
Танцы на параде русалок |
И, о Аманда, ты видела меня сегодня? |
Наблюдайте за теми женщинами, которые танцуют |
На параде русалок |
И о Аманда, ты была со мной сегодня |
Наблюдая за теми женщинами, вальсирующими мимо |
На параде русалок |
И о Аманда, были ли вы со мной сегодня, нет |
Смотреть, как эти женщины вальсируют на Параде русалок |
Название | Год |
---|---|
Song For Zula | 2013 |
Sun, Arise! | 2013 |
Wolves | 2007 |
I Don't Care If There's Cursing | 2010 |
At Death, A Proclamation | 2007 |
Nothing Was Stolen (Love Me Foolishly) | 2010 |
Heaven, Sittin' Down | 2010 |
We'll Be Here Soon | 2010 |
Los Angeles | 2010 |
Toes Out To Sea | 2004 |
C'est La Vie No.2 | 2018 |
New Birth in New England | 2018 |
There From Here | 2018 |
Mrs. Juliette Low | 2004 |
My Heroes Have Always Been Cowboys | 2004 |
Around the Horn | 2018 |
Christmas Down Under | 2018 |
My Beautiful Boy | 2018 |
Not Right, You Know | 2004 |
These Rocks | 2018 |