| At Death, A Proclamation (оригинал) | При Смерти Прокломация (перевод) |
|---|---|
| O in life | О в жизни |
| Through many dark rooms | Через множество темных комнат |
| We must go | Мы должны идти |
| And all right | И хорошо |
| Though many’s the hour | Хотя много часов |
| Will come to you sour and slow | Придет к вам кислый и медленный |
| And all night | И всю ночь |
| Though flames in the forest ring halos | Хоть пламя в лесу звенит нимбами |
| To glory us both | Чтобы прославить нас обоих |
| All I | Все я |
| Can bring to that chorus of smoke | Может привести к этому хору дыма |
| Is the hope that you knowed: | Есть надежда, что вы знали: |
| O love | О любовь |
| Though one day I tarried too far | Хотя однажды я задержался слишком далеко |
| And I never came home | И я никогда не возвращался домой |
| O love | О любовь |
| Always I carried your heart | Я всегда носил твое сердце |
| Married deep in my own | Женат в глубине души |
