Перевод текста песни C'est La Vie No.2 - Phosphorescent

C'est La Vie No.2 - Phosphorescent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est La Vie No.2 , исполнителя -Phosphorescent
Песня из альбома C’est La Vie
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:04.10.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиDead Oceans
C'est La Vie No.2 (оригинал)Это жизнь № 2 (перевод)
I wrote all night Я писал всю ночь
Like the fire of my words could burn a hole up to heaven Как огонь моих слов мог прожечь дыру до небес
I don’t write all night burning holes up to heaven no more Я больше не пишу всю ночь прожигая дыры до небес
I stood out in the rain Я выделялся под дождем
Like the rain might come and wash my eyes clean Как будто дождь может прийти и вымыть мои глаза
I don’t stand out in the rain to have my eyes washed clean no more Я больше не стою под дождем, чтобы мне промыли глаза
«C'est la vie» she say «Се ля ви», — говорит она.
But I don’t know what she means Но я не знаю, что она имеет в виду
I say «Love, easy, hey come to me» Я говорю: «Любовь, полегче, эй, иди ко мне»
«C'est la vie» she say «Се ля ви», — говорит она.
But I don’t know what that means Но я не знаю, что это значит
I say «alright, well C’est la vie» Я говорю «хорошо, ну C'est la vie»
I stood out in the night, in an empty field and I called your name Я стоял в ночи, в пустом поле и звал тебя по имени
I don’t stand out all night in empty fields Я не стою всю ночь в пустых полях
And call your name no more И больше не называй свое имя
I waited for days for your voice to answer to me Я ждал дни, когда твой голос ответит мне.
I don’t wait up for days for your voice to answer to me no more Я не жду целыми днями, пока твой голос больше не ответит мне
«C'est la vie» they say «Се ля ви» говорят
But I don’t know what they mean Но я не знаю, что они означают
I say «love's easy if you let it be» Я говорю: «Любить легко, если ты позволишь этому быть»
«C'est la vie» they say «Се ля ви» говорят
But I don’t know what that means Но я не знаю, что это значит
I say «alright, well, C’est la vie» Я говорю «ладно, ну Се ля ви»
I say «alright, honey, C’est la vie» Я говорю «хорошо, дорогая, C'est la vie»
Ain’t that just how it goes, honey, C’est la vieРазве это не так, дорогая, C'est la vie
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: