| Make me a mannered, a mannered thing
| Сделай меня воспитанной, воспитанной вещью
|
| Carved of wood, a life force thing
| Вырезан из дерева, жизненная сила
|
| Give it an arm, that points to the earth
| Дайте ему руку, которая указывает на землю
|
| And a hand, that points at me
| И рука, которая указывает на меня
|
| No matter where I stand
| Независимо от того, где я стою
|
| No matter where I stand
| Независимо от того, где я стою
|
| And knows all that we can’t see
| И знает все, что мы не можем видеть
|
| The clock cannot be turned
| Часы нельзя повернуть
|
| With remorseful yearns
| С угрызениями совести
|
| Time has nothing to do with it
| Время не имеет к этому никакого отношения
|
| You would see, you would see
| Вы бы видели, вы бы видели
|
| If you were three again
| Если бы тебе снова было трое
|
| And did it all the same
| И сделал это все равно
|
| Fate drives you insane
| Судьба сводит с ума
|
| Fate drives you insane
| Судьба сводит с ума
|
| And did you throw you in the road
| И ты бросил тебя на дороге
|
| Put your face to shame
| Постыдить свое лицо
|
| Did you think your mouth could teach
| Вы думали, что ваш рот может научить
|
| Make you think you think
| Заставьте вас думать, что вы думаете
|
| It’s got a lot to do with
| У этого есть много общего с
|
| It’s got a lot to do
| У него много дел
|
| Let’s get nothing, nothing askew
| Давайте ничего, ничего кривого
|
| Time has got nothing to do with it
| Время не имеет к этому никакого отношения
|
| Time has got nothing to do with it
| Время не имеет к этому никакого отношения
|
| Change is insane with eyes that blame
| Изменения безумны глазами, которые обвиняют
|
| And morals that blank the lines
| И мораль, которая очищает линии
|
| Of transmissions new
| Трансмиссий новых
|
| If only we knew
| Если бы мы только знали
|
| It’s not all happening here
| Здесь не все происходит
|
| There blanks are scarce
| Там пробелов мало
|
| And blindness is forgot
| И слепота забыта
|
| Is forgot
| забыл
|
| The perfect plan
| Идеальный план
|
| Is not the man
| Разве это не мужчина
|
| Who tells you
| Кто говорит вам
|
| You are wrong
| Ты неправ
|
| Time has got nothing to do with it
| Время не имеет к этому никакого отношения
|
| Time has got nothing to do with it
| Время не имеет к этому никакого отношения
|
| Disappear into the clear
| Исчезнуть в ясности
|
| And visions understood
| И видения поняли
|
| Wrestle now and shout the vow
| Боритесь сейчас и кричите клятву
|
| The illusion is the pain
| Иллюзия – это боль
|
| The illusion is the pain
| Иллюзия – это боль
|
| Time has got nothing to do with it
| Время не имеет к этому никакого отношения
|
| Time has got nothing to do with it
| Время не имеет к этому никакого отношения
|
| Time | Время |