| Our Secret Garden (оригинал) | Наш Тайный сад (перевод) |
|---|---|
| It seems like a day | Кажется, день |
| A day that I call smooth | День, который я называю гладким |
| When you came into my heart I knew | Когда ты вошел в мое сердце, я знал |
| The love was overflowing | Любовь была переполнена |
| And I say | И я сказал |
| La la la la la! | Ля ля ля ля ля! |
| The day was so long and the night was still | День был таким длинным, а ночь все еще |
| And you kept coming over | И ты продолжал приходить |
| To my hill | На мой холм |
| I would weep for the day | я бы оплакивал весь день |
| Without you, all the way | Без тебя, на всем пути |
| You wanted to be free | Вы хотели быть свободными |
| And doubt would overflow | И сомнения переполняли бы |
| Just come running to me | Просто прибеги ко мне |
| 'Cause you knew I’d take you home | Потому что ты знал, что я отвезу тебя домой |
| Then you came into my heart | Тогда ты вошел в мое сердце |
| We knew for a start | Мы знали для начала |
| Each word like a book | Каждое слово как книга |
| With your spirit flowing… over me | С твоим духом, текущим ... надо мной. |
| Don’t bother to close your heart | Не утруждайся закрывать свое сердце |
| Let’s drink honey in the park | Выпьем мёда в парке |
| Swap hats and go for free | Меняй шляпы и получай бесплатно |
| To our secret garden | В наш секретный сад |
