| No Home Without Its Sire (оригинал) | Нет Дома Без Своего Родителя (перевод) |
|---|---|
| No yester dreams | Никаких прошлых снов |
| No grey desire | Нет серого желания |
| No body’s sap and tire | Нет сока тела и шин |
| No sorrows born | Печали не рождаются |
| Of lust’s disguise | Маскировка похоти |
| No home without its sire | Нет дома без отца |
| Break out the tomb | Вырваться из могилы |
| The selfmade womb | Самодельная матка |
| No faded flick | Нет блеклого фильма |
| No grey desire | Нет серого желания |
| No body’s sap and tire | Нет сока тела и шин |
| And if you ask me | И если вы спросите меня |
| You know I’ll give | Ты знаешь, я дам |
| And if you run from me | И если ты убежишь от меня |
| Well, I’ll be waiting in the driver’s car | Ну, я буду ждать в машине водителя |
| And if you ask me | И если вы спросите меня |
| You know I’ll give | Ты знаешь, я дам |
| And if you run from me | И если ты убежишь от меня |
| Well, I’ll be waiting in the driver’s car | Ну, я буду ждать в машине водителя |
| No yester dreams | Никаких прошлых снов |
| No faded flick | Нет блеклого фильма |
| No body’s sap and tire | Нет сока тела и шин |
| No sorrows born | Печали не рождаются |
| Of lust’s disguise | Маскировка похоти |
| No home without its sire | Нет дома без отца |
| Break out the tomb | Вырваться из могилы |
| The selfmade womb | Самодельная матка |
| No faded flick | Нет блеклого фильма |
| No grey desire | Нет серого желания |
| No home without its sire | Нет дома без отца |
| And if you ask me | И если вы спросите меня |
| You know I’ll give | Ты знаешь, я дам |
| And if you run from me | И если ты убежишь от меня |
| Well, I’ll be waiting in the driver’s car | Ну, я буду ждать в машине водителя |
| And if you ask me | И если вы спросите меня |
| You know I’ll give | Ты знаешь, я дам |
| And if you run from me | И если ты убежишь от меня |
| Well, I’ll be waiting in the driver’s car | Ну, я буду ждать в машине водителя |
| And if you ask me | И если вы спросите меня |
| You know I’ll give | Ты знаешь, я дам |
| And if you run from me | И если ты убежишь от меня |
| Well, I’ll be waiting in the driver’s car | Ну, я буду ждать в машине водителя |
| And if you run from me | И если ты убежишь от меня |
| Well, I’ll be waiting in the driver’s car | Ну, я буду ждать в машине водителя |
