Перевод текста песни Jemal - Peter Murphy

Jemal - Peter Murphy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jemal , исполнителя -Peter Murphy
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.07.1988
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Jemal (оригинал)Джемаль (перевод)
Allah’im lütfet ki gittiğimiz her yere bariş götürelim О Аллах, позволь нам принести мир, куда бы мы ни пошли
Bölücü degil bagdaştirici birleştirici olabilelim Давайте объединять, а не разъединять.
Nefret olan yere sevgi, yaralanma olan yere affedicilik Любовь там, где ненависть, прощение там, где обида
Kuşku olan yere inanç, ümitsizlik olan yere ümit Вера там, где сомнения, надежда там, где отчаяние.
Karanlik olan yere aydinlik ve üzüntü olan yere Где тьма, где свет и где грусть
Sevinç satici olmayi bize lütfet yarabbi Пожалуйста, дайте нам быть продавцом радости.
Kusurlari gören degil, kusuru örtenlerden Не тот, кто видит недостатки, а тот, кто их скрывает
Teselli arayanlardan degil teselli edenlerden Не от тех, кто ищет утешения, а от тех, кто утешает
Anlayis bekleyenlerden degil, anlayis gösterenlerden Не от тех, кто ждет понимания, а от тех, кто проявляет понимание
Yalniz sevilmeyi isteyenlerden değil Не только те, кто хочет быть любимым
Sevenlerden olmamiza yardim et Помоги нам быть любовниками
Yagmur gibi hiç bir sey ayirt etmeyip Без различия, как дождь
Aktigi her yere canlilik bahsedenlerden Те, кто говорят о жизненной силе, где бы они ни действовали.
Günes gibi hiç bir sey ayirt etmeyip Ничего не различая, как солнце
Isigiyla tüm varliklari aydinlatanlardan; От тех, кто освещает своим светом все существа;
Toprak gibi hersey üstüne bastigi halde Как земля, хотя все на ней ступает
Hiç bir seyini esirgemeyip ни в чем не отказываясь
Nimetlerini herkese verenlerden olmayi bize lutfet Даруй нам благодать быть одними из тех, кто благословляет всех.
Alan degil, veren ellerin Это не твои руки берут, это твои руки дают
Affedici oldugu için affedilenlerin Те, кого прощают за то, что они прощают
Hak ile dogan hak ile yasayan рожденный с правом, живущий с правом
Hak ile ölenlerin ve sonsuz yasam da yeniden doganlarin Для тех, кто умирает с правдой и тех, кто рождается снова в вечной жизни
Safina katilmayi bize nasip eyle Дайте нам возможность вступить в ваши ряды
AminАмин
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: