Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jemal , исполнителя - Peter Murphy. Дата выпуска: 31.07.1988
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jemal , исполнителя - Peter Murphy. Jemal(оригинал) |
| Allah’im lütfet ki gittiğimiz her yere bariş götürelim |
| Bölücü degil bagdaştirici birleştirici olabilelim |
| Nefret olan yere sevgi, yaralanma olan yere affedicilik |
| Kuşku olan yere inanç, ümitsizlik olan yere ümit |
| Karanlik olan yere aydinlik ve üzüntü olan yere |
| Sevinç satici olmayi bize lütfet yarabbi |
| Kusurlari gören degil, kusuru örtenlerden |
| Teselli arayanlardan degil teselli edenlerden |
| Anlayis bekleyenlerden degil, anlayis gösterenlerden |
| Yalniz sevilmeyi isteyenlerden değil |
| Sevenlerden olmamiza yardim et |
| Yagmur gibi hiç bir sey ayirt etmeyip |
| Aktigi her yere canlilik bahsedenlerden |
| Günes gibi hiç bir sey ayirt etmeyip |
| Isigiyla tüm varliklari aydinlatanlardan; |
| Toprak gibi hersey üstüne bastigi halde |
| Hiç bir seyini esirgemeyip |
| Nimetlerini herkese verenlerden olmayi bize lutfet |
| Alan degil, veren ellerin |
| Affedici oldugu için affedilenlerin |
| Hak ile dogan hak ile yasayan |
| Hak ile ölenlerin ve sonsuz yasam da yeniden doganlarin |
| Safina katilmayi bize nasip eyle |
| Amin |
Джемаль(перевод) |
| О Аллах, позволь нам принести мир, куда бы мы ни пошли |
| Давайте объединять, а не разъединять. |
| Любовь там, где ненависть, прощение там, где обида |
| Вера там, где сомнения, надежда там, где отчаяние. |
| Где тьма, где свет и где грусть |
| Пожалуйста, дайте нам быть продавцом радости. |
| Не тот, кто видит недостатки, а тот, кто их скрывает |
| Не от тех, кто ищет утешения, а от тех, кто утешает |
| Не от тех, кто ждет понимания, а от тех, кто проявляет понимание |
| Не только те, кто хочет быть любимым |
| Помоги нам быть любовниками |
| Без различия, как дождь |
| Те, кто говорят о жизненной силе, где бы они ни действовали. |
| Ничего не различая, как солнце |
| От тех, кто освещает своим светом все существа; |
| Как земля, хотя все на ней ступает |
| ни в чем не отказываясь |
| Даруй нам благодать быть одними из тех, кто благословляет всех. |
| Это не твои руки берут, это твои руки дают |
| Те, кого прощают за то, что они прощают |
| рожденный с правом, живущий с правом |
| Для тех, кто умирает с правдой и тех, кто рождается снова в вечной жизни |
| Дайте нам возможность вступить в ваши ряды |
| Амин |
| Название | Год |
|---|---|
| Cuts You Up | 1989 |
| I'll Fall with Your Knife | 2000 |
| A Strange Kind of Love | 1989 |
| All Night Long | 2000 |
| Marlene Dietrich's Favourite Poem | 1989 |
| Subway | 2000 |
| Deep Ocean Vast Sea | 1989 |
| Mirror to My Woman's Mind | 1997 |
| Shy | 1989 |
| Keep Me From Harm | 1992 |
| Crystal Wrists | 1989 |
| Seven Veils | 1989 |
| Mercy Rain | 1997 |
| The Scarlet Thing in You | 2000 |
| The Line Between The Devil's Teeth (And That Which Cannot Be Repeat) | 1989 |
| Indigo Eyes | 2000 |
| Final Solution | 2000 |
| Cascade | 1997 |
| Dragnet Drag | 2000 |
| Your Face | 2005 |