| Stepping on the road he made his way
| Ступив на дорогу, он пробился
|
| To the stellar far land of his desire
| В звездную далекую страну его желания
|
| Singing strange and crazy by the day
| Пение странное и сумасшедшее днем
|
| Like all the pretty things he once admired
| Как и все красивые вещи, которыми он когда-то восхищался
|
| Singing pretty like a bird
| Пение красиво, как птица
|
| Singing pretty like a high class fool
| Пение красиво, как дурак высокого класса
|
| Big love of a tiny fool
| Большая любовь маленького дурака
|
| All that he loved was yet to be
| Все, что он любил, еще не было
|
| As he threw that starry look into his crowd
| Когда он бросил этот звездный взгляд в свою толпу
|
| A holy seer without a holy book
| Святой провидец без священной книги
|
| Such easy meat for the hunting hounds
| Такое легкое мясо для охотничьих собак
|
| Sang the key of minor sonnet
| Спел тональность минорного сонета
|
| That he got from the Major Cool
| Что он получил от майора Крутого
|
| Big love of a tiny fool
| Большая любовь маленького дурака
|
| He’ll make it he’ll deliver
| Он сделает это, он доставит
|
| Don’t forget it he’s all heart
| Не забывайте, что он всем сердцем
|
| Beauty innocence
| Невинность красоты
|
| Fire without a spark
| Огонь без искры
|
| He’ll make it he’ll deliver
| Он сделает это, он доставит
|
| Don’t forget it it’s all heart
| Не забывайте, что это все сердце
|
| Beauty innocence
| Невинность красоты
|
| Fire without a spark
| Огонь без искры
|
| Sitting pretty like a bird
| Сидеть красиво, как птица
|
| Sitting pretty like a high class fool
| Сижу красиво, как первоклассный дурак
|
| Big love of a tiny fool
| Большая любовь маленького дурака
|
| He’ll make it he’ll deliver
| Он сделает это, он доставит
|
| Don’t forget it he’s all heart
| Не забывайте, что он всем сердцем
|
| Beauty innocence
| Невинность красоты
|
| Fire without a spark
| Огонь без искры
|
| He’ll make it he’ll deliver
| Он сделает это, он доставит
|
| Don’t forget it it’s all heart
| Не забывайте, что это все сердце
|
| Beauty innocence
| Невинность красоты
|
| Fire without a spark
| Огонь без искры
|
| ('Sen ' means 'You' in Turkish) | («Сен» означает «ты» на турецком языке) |