Перевод текста песни Ĉu Neniam Plu - Persone

Ĉu Neniam Plu - Persone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ĉu Neniam Plu, исполнителя - Persone. Песня из альбома En La Spegulo, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 15.09.2016
Лейбл звукозаписи: Vinilkosmo
Язык песни: Эсперанто

Ĉu Neniam Plu

(оригинал)
Mi malfermas la okulojn, jen ankoraŭ unu tag'
La neĝo falas mole, kaj glacias jam la lag'
Malvarmas, kaj mi frostas, sed plej en mia kor'
Min mankas ĉiu varmo de kiam vi ekiris for
Ĉu neniam plu mi tenos vin…
…en miaj brakoj…
Nun vi kuŝas kun alia, li vin tenas kun fier'
Kaj ĉiuj miaj revoj kuŝas mortaj sur la ter'
Kaj kien ajn mi iras rekondukas ĉiu voj'
Mi ne sciis, ke troviĝas tiel multe da malĝoj'
Ĉu neniam plu mi tenos vin…
…en miaj brakoj…
Kio estas am' por vi?
— ĉu mi devintus scii tion?
Kio estas am' por vi?
— kiel mi scius?
Vi nur iris for de mi — ĉu devus mi kompreni tion?
Mi ne volas aŭdi pli — ĉar mi tro multe faris jam por
Vi!
…jes, por vi…
Kaj ĉiam dumvespere pasas senespera ĉas'
De trinkejo al trinkejo por konsolo en la glas'
Kaj kiam paŝas ĉe la pordo, kaj iu venas tien ĉi
Mi forturnas min kaj timas, ke eble povas esti vi
Ĉu neniam plu mi tenos vin…

Никогда не делай

(перевод)
Я открываю глаза, вот еще один день
Мягко падает снег, а озеро уже замерзло
Холодно и я замерзаю, но в глубине души
Мне не хватало тепла с тех пор, как ты ушел
Я больше никогда тебя не обниму
В моих руках…
Теперь ты спишь с кем-то другим, он гордится тобой
И все мои мечты мертвы на земле
И куда бы я ни пошел, каждая дорога ведет'
Я не знал, что есть так много печалей».
Я больше никогда тебя не обниму
В моих руках…
Что для вас любовь?
— Я должен был это знать?
Что для вас любовь?
- Откуда мне знать?
Ты только что ушел от меня - я должен это понимать?
Я не хочу больше ничего слышать, потому что я слишком много для этого сделал.
Ты!
… Да для вас
И всегда вечером проходит отчаянная охота.
От бара к бару для комфорта в бокале
И когда он входит в дверь, кто-то приходит сюда
Я отворачиваюсь и боюсь, что это может быть ты
Я больше никогда тебя не обниму
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nun mallumas ekstere 2013
Perloj sur la ter' 2013
Pli ol nenio 2013
La fantoma lum' 2013
Patro nia 2013
Sola en vaku' 2013
Revoj 2013
Korpo kaj anim' 2013
Liza pentras bildojn 2013
Bileto al la lun' 2013
Sola ? 2013
Se la cerbo volas 2013
Fantomoj de la pasintec' 2013
Kion ajn 2013
Portanto de la lum' 2009
Neĝo Dancas 2016
Du Homoj 2016
Amanda 2016
Longe for 2009
En La Spegulo 2016

Тексты песен исполнителя: Persone