Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En La Spegulo , исполнителя - Persone. Песня из альбома En La Spegulo, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 15.09.2016
Лейбл звукозаписи: Vinilkosmo
Язык песни: Эсперанто
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En La Spegulo , исполнителя - Persone. Песня из альбома En La Spegulo, в жанре Иностранный рокEn La Spegulo(оригинал) |
| Amiko mia lacas, sed sekretas la kial' |
| Li ploras dum la nokto, cerbumas dum la tag' |
| Li tenas la rideton ĉiutage en labor' |
| Kaj diras al neniu pri la sent' en sia kor' |
| Sed en la dormoĉambro rigardante al spegul' |
| Li vidas la profundon de la tim' en la okul' |
| --Refreno-- |
| Helpu min, mi volas for de tiu sento |
| Vidu min, mi staras sola tie ĉi |
| Respondu min, ĉu iam venos la momento |
| Kiam mi vidas la bluan ĉielon super mi |
| Li sidas en silento, apud li senhoma seĝ' |
| Li rigardas trafenestre al la falanta neĝ' |
| La vivo ne ŝanĝiĝas, ĝi persiste iras plu |
| Ondante tra la tempo kun impet' en sia flu' |
| Sed iam li eĉ kredis, ke li venis al la fin' |
| Kiam ploris li feliĉe en la brakoj de knabin' |
| Li kuras sur la stratoj lumigataj de la lun' |
| La pensoj ĉirkaŭflugas kiel pigoj en aŭtun' |
| Ĉu devas mi mensogi aŭ rakonti pri la ver' |
| Ĉu mi agu laŭ la sentoj, ĉu mi fajfu pri fier' |
| Sed kion ajn mi faras, tamen samas la efik' |
| Ke ĉiukaze faros mi malbonon al amik' |
| --Refreno-- |
| Helpu min… |
В Зеркале(перевод) |
| Мой друг устал, но тайно почему ' |
| Он плачет ночью, думает днем |
| Он сохраняет свою улыбку на работе каждый день. |
| И никому не рассказывать о чувстве в его сердце |
| Но в спальне глядя в зеркало |
| Он видит глубину страха в его глазах. |
| --Припев-- |
| Помоги мне, я хочу уйти от этого чувства |
| Увидишь меня, я стою здесь один |
| Ответь мне, если придет время |
| Когда я вижу голубое небо надо мной |
| Он сидит молча, рядом с ним пустой стул |
| Он смотрит в окно на падающий снег. |
| Жизнь не меняется, она продолжается |
| Размахивая временем с импульсом в своем течении |
| Но однажды он даже поверил, что ему пришел конец. |
| Когда он радостно плакал в объятиях девушки |
| Он бежит по залитым лунным светом улицам |
| Мысли летают, как сороки осенью. |
| Должен ли я лгать или говорить правду |
| Должен ли я действовать по своим чувствам, должен ли я свистеть от гордости? |
| Но что бы я ни делал, эффект тот же. |
| Что я все равно причиню вред другу |
| --Припев-- |
| Помоги мне |
| Название | Год |
|---|---|
| Nun mallumas ekstere | 2013 |
| Perloj sur la ter' | 2013 |
| Pli ol nenio | 2013 |
| La fantoma lum' | 2013 |
| Patro nia | 2013 |
| Sola en vaku' | 2013 |
| Revoj | 2013 |
| Korpo kaj anim' | 2013 |
| Liza pentras bildojn | 2013 |
| Bileto al la lun' | 2013 |
| Sola ? | 2013 |
| Se la cerbo volas | 2013 |
| Fantomoj de la pasintec' | 2013 |
| Kion ajn | 2013 |
| Portanto de la lum' | 2009 |
| Neĝo Dancas | 2016 |
| Du Homoj | 2016 |
| Amanda | 2016 |
| Longe for | 2009 |
| Tute sekura | 2009 |