Перевод текста песни Amperforto - Persone

Amperforto - Persone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amperforto, исполнителя - Persone. Песня из альбома 62 minutoj, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 25.11.2009
Лейбл звукозаписи: Vinilkosmo
Язык песни: Эсперанто

Amperforto

(оригинал)
La unuan fojon ke mi vidis vin
Estis vi plej ĉarma eta junfraŭlin'
Mi vin tuj ekamis spite al ke vi rifuzis min
Nun post kelkaj jaroj jam belegas vi
En okuloj viaj estas simpati'
Estas mi amiko via sed mi volas ion pli
Daŭre
Vi forpuŝas min, sed mi sentas ke vi sentas, nur tion mi atentas
Vi forpuŝas min, mi ja sentas ke vi sentas, nenion mi repentas
Mi vin amas malgraŭ via hezitem'
Ĉar la amo estas plej potenca sem'
Rompas la asfalton de la kor' per sia forta prem'
Estas fera baro ĉirkaŭ via kor'
Sed mi ĝin trarompos kontraŭ via vol'
Mi vin amperfortas sed laŭ vi ĝi estas vira rol'
Travivis mi multon jam, tre multe sed ĝi nun fariĝis sam-
Samkiel sablo sur la strand'
Sed mi havas celon nun, ĝi gravas pli ol iu leĝa pun'
Mi celas vin peli ĝis la rand'
Vi kortuŝas min, sed mi sentas ke vi sentas, nur tion mi atentas
Vi eluzas min, mi ja sentas ke vi sentas, nenion mi repentas

Амперфорто

(перевод)
В первый раз, когда я увидел тебя
Ты была самой очаровательной маленькой девочкой
Я влюбился в тебя, хотя ты отказал мне
Теперь через несколько лет ты будешь красивой
В твоих глазах сочувствие
Я твой друг, но я хочу большего
Все еще
Ты отталкиваешь меня, но я чувствую, что ты чувствуешь, это все, на что я обращаю внимание.
Ты отталкиваешь меня, я чувствую, что ты чувствуешь, я не жалею
Я люблю тебя, несмотря на твои колебания
Потому что любовь - самое сильное семя
Разрывает асфальт сердца своим сильным напором
Вокруг твоего сердца железный барьер
Но я сломаю его против твоей воли
Я насилую тебя, но ты думаешь, что это мужская роль
Я прошел через многое, через многое, но теперь это то же самое.
Как песок на пляже
Но у меня теперь есть цель, она важнее любого законного наказания.
Я хочу подтолкнуть тебя к краю
Ты трогаешь меня, но я чувствую, что ты чувствуешь, это все, на что я обращаю внимание.
Ты утомляешь меня, я чувствую, ты чувствуешь, я ни о чем не жалею
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nun mallumas ekstere 2013
Perloj sur la ter' 2013
Pli ol nenio 2013
La fantoma lum' 2013
Patro nia 2013
Sola en vaku' 2013
Revoj 2013
Korpo kaj anim' 2013
Liza pentras bildojn 2013
Bileto al la lun' 2013
Sola ? 2013
Se la cerbo volas 2013
Fantomoj de la pasintec' 2013
Kion ajn 2013
Portanto de la lum' 2009
Neĝo Dancas 2016
Du Homoj 2016
Amanda 2016
Longe for 2009
En La Spegulo 2016

Тексты песен исполнителя: Persone