| Shadow of a Doubt (оригинал) | Shadow of a Doubt (перевод) |
|---|---|
| I heard your heart, you held it close to me. | Я слышал твое сердце, ты держал его близко ко мне. |
| The wild embrace, the silent sea, | Дикие объятия, безмолвное море, |
| a whisper | шепот |
| of imagery for Lovers Supreme. | изображений для Lovers Supreme. |
| But now I’m lost in the crowd, no shadow of a doubt it’s all over now, | Но теперь я потерялся в толпе, нет ни тени сомнения, теперь все кончено, |
| no shadow of a doubt. | ни тени сомнения. |
| You changed the dream. | Вы изменили мечту. |
| You changed the scenery, the tender touch, the urge to breathe, there under a lovelit sun what’s lost could be found. | Ты меняла декорации, нежное прикосновение, побуждение дышать, там, под залитым любовью солнцем, можно было найти потерянное. |
| But now, no trace of a sound, no shadow of a doubt. | Но теперь ни следа звука, ни тени сомнения. |
| I’m faraway bound. | Я далеко связан. |
| No shadow of a doubt. | Ни тени сомнения. |
