| My Papa told me to stay out of trouble | Учил отец: "Для жизни беспроблемной, |
| "When you've found your man, make sure he's for real!". | Коль пару найдёшь — проверь, убедись!" |
| I've learned that nothing really lasts forever | Но нету вечного в подлунном мире – |
| I sleep with the scars I wear that won't heal | И шрамы в душе... их не исцелить. |
| They won't heal. | Исцелить... |
| - | - |
| Cos every time I seem to fall in love | Ведь каждый раз, едва лишь я влюблюсь – |
| Crash! Boom! Bang! | В прах, в пыль, в хлам! |
| I find a hope but then I hit the wall | Найдя надежду, с маху в стену бьюсь – |
| Crash! Boom! Bang! | В прах, в пыль, в хлам! |
| That's the call, that's the game | Это — зов, моя роль, |
| And the pain stays the same. | И итог — та же боль... |
| - | - |
| I'm walking down this empty road to nowhere | Мой путь куда-то в пустоту уводит, |
| I pass by the houses and blocks I once knew. | Из дома — в другой, за районом — район; |
| My Mama told me not to mess with sorrow | Просила мама "Не живи лишь горем!" |
| But I always did, and Lord, I still do | Но мне не суметь... я полностью в нём – |
| I'm still breaking the rules | Отвергаю закон. |
| I kick it up | И птицей — ввысь, |
| I kick it down. | И камнем — вниз... |
| - | - |
| Cos every time I seem to fall in love | Ведь каждый раз, едва лишь я влюблюсь – |
| Crash! Boom! Bang! | В прах, в пыль, в хлам! |
| I find a hope but then I hit the wall | Найдя надежду, c маху в стену бьюсь – |
| Crash! Boom! Bang! | В прах, в пыль, в хлам! |
| That's my real middle-name | Решено так судьбой, |
| It has always been the same | Изменить мне не дано, |
| That's the call, that's the game | Это — зов, моя роль, |
| And the pain stays the same. | И итог — та же боль... |
| - | - |
| I still feel the heat | Я помню тепло |
| Slowly fallin' from the sky | |
| And the taste of the kissing | И вкус тех поцелуев, |
| Shattered by rain | Что смыты дождём, |
| Comin' tumblin' from behind | |
| And the wild holy war. | Диким жаром войны... |
| - | - |
| I kick it up | И птицей — ввысь, |
| I kick it down | И камнем — вниз... |
| - | - |
| And every time I seem to fall in love | Каждый раз, едва лишь я влюблюсь – |
| Crash! Boom! Bang! | В прах, в пыль, в хлам! |
| I find the roses dying on the floor | И умирают розы на полу – |
| Crash! Boom! Bang! | В прах, в пыль, в хлам! |
| That's the tall, that's the game | Это — зов, моя роль |
| And the pain stays the same | И итог — та же боль, |
| That's my real middle-name | Решено так судьбой, |
| It has always been the same. | Изменить мне не дано! |
| - | - |
| Oh Yea Oh Yea Oh Yea Uh-huh | Вновь и вновь, вновь и вновь, |
| Been the same, been the same | Изменить мне не дано! |
| It has always been the same. | Изменить мне не дано... |