| I continue to wonder to myself if it ever had occurred to you
| Я продолжаю задаваться вопросом, приходило ли это вам когда-нибудь в голову
|
| That pulling out the bricks might cause Our Walls to crumble
| Что вытаскивание кирпичей может привести к тому, что наши стены рухнут
|
| Oh, what subtle words you use to make things up
| О, какие тонкие слова вы используете, чтобы придумать вещи
|
| To hide how you have changed and what you’ve become
| Чтобы скрыть, как вы изменились и кем вы стали
|
| All in all you just wanted a place to belong. | В общем, вы просто хотели, чтобы место принадлежало вам. |
| (where you’re never wrong)
| (где ты никогда не ошибаешься)
|
| How quickly everything changes
| Как быстро все меняется
|
| Once I’m gone, I’m gone for good
| Как только я уйду, я уйду навсегда
|
| Oh, what strong words you use to make things up
| О, какие сильные слова вы используете, чтобы придумать вещи
|
| About the ways you swear that I’ve changed
| О том, как ты клянешься, что я изменился
|
| But I don’t feel shame for not feeling guilt for what I’ve become
| Но мне не стыдно за то, что я не чувствую вины за то, кем я стал
|
| Until I’m bones in a box, I never will
| Пока я не стану костями в коробке, я никогда не буду
|
| I never have. | У меня никогда не было. |
| I never will
| Я никогда не буду
|
| Oh, what subtle words you use to make things up
| О, какие тонкие слова вы используете, чтобы придумать вещи
|
| About the ways you swear that I’ve changed
| О том, как ты клянешься, что я изменился
|
| But I don’t feel shame for not feeling guilt for what I’ve become
| Но мне не стыдно за то, что я не чувствую вины за то, кем я стал
|
| Until I’m bones in a box, I never will
| Пока я не стану костями в коробке, я никогда не буду
|
| I never have. | У меня никогда не было. |
| I never will
| Я никогда не буду
|
| I never… | Я никогда… |