| We both said «it's been a long time coming, but let’s make no mistake about why
| Мы оба сказали: «Это было давно, но давайте не будем ошибаться в том, почему
|
| we’re here»
| были здесь"
|
| And although I knew how wrong it was, I never felt so honest in my life
| И хотя я знал, насколько это неправильно, я никогда в жизни не чувствовал себя таким честным
|
| I said I’d make a believer out of you
| Я сказал, что сделаю из тебя верующего
|
| Half hoping for the truth about how you don’t «believe in love»
| Наполовину надеясь на правду о том, что вы не «верите в любовь»
|
| But I believe in you
| Но я верю в тебя
|
| It’s just miles and time that separate the greatest walls
| Это просто мили и время, которые разделяют величайшие стены
|
| My nights now spent confessing to pillows everything done under sheets
| Мои ночи теперь проводят, признаваясь подушкам во всем, что делается под простынями
|
| My tired eyes only saw what they wanted which was just a way for me to cope
| Мои усталые глаза видели только то, что хотели, что было для меня просто способом справиться
|
| with the distance
| с расстоянием
|
| But I was just making up for lost time
| Но я просто наверстывал упущенное время
|
| Just imagine what this could have been
| Только представьте, что это могло быть
|
| I just couldn’t keep it together
| Я просто не мог держать это вместе
|
| It’s not what I wanted this to be | Это не то, что я хотел, чтобы это было |