Перевод текста песни Clever Reason - Pentimento

Clever Reason - Pentimento
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clever Reason , исполнителя -Pentimento
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:22.10.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Bad Timing

Выберите на какой язык перевести:

Clever Reason (оригинал)Умная Причина (перевод)
On my way home, По дороге домой,
I hoped that every passing car out on the road was you. Я надеялся, что каждая проезжающая машина на дороге — это ты.
Catching up to tell me something resembling the truth. Догоняет, чтобы рассказать мне что-то похожее на правду.
But you haven’t even said you’re sorry yet Но ты еще даже не сказал, что сожалеешь
so instead, would you tell me this? так вместо этого, не могли бы вы сказать мне это?
Did you hesitate on your way through the door? Вы колебались, проходя через дверь?
On your way home, По пути домой
did you make peace with everything that you’d done wrong, Ты смирился со всем, что ты сделал неправильно,
or you decide that it was my fault all along? или вы решили, что это была моя вина все время?
Did you think of me when you left the jewelry I gave you there on purpose? Думал ли ты обо мне, когда оставил там драгоценности, которые я тебе нарочно подарил?
As if you needed a clever reason to return. Как будто вам нужна умная причина, чтобы вернуться.
Did you hesitate on your way through the door, Вы колебались, проходя через дверь,
or did it make you feel more alive? или это заставило вас чувствовать себя более живым?
Or less responsible this time for what you left behind? Или на этот раз менее ответственным за то, что вы оставили после себя?
Will you think of me Будете ли вы думать обо мне
when all the guilt builds a home когда вся вина строит дом
in all your good days? во все ваши хорошие дни?
All your good days Все ваши хорошие дни
Did you hesitate on your way through the door, Вы колебались, проходя через дверь,
or did it make you feel more alive? или это заставило вас чувствовать себя более живым?
Or less responsible this time for what you left behind? Или на этот раз менее ответственным за то, что вы оставили после себя?
Did it make you feel more alive, Это заставило вас чувствовать себя более живым,
Did it make you feel more alive or left behind?Это заставило вас чувствовать себя более живым или оставили позади?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: