| Small Talk for Strangers (оригинал) | Светская беседа для незнакомцев (перевод) |
|---|---|
| It’s a long way from lonely to home. | Это долгий путь от одиночества до дома. |
| The miles and miles of silence — | Мили и мили тишины — |
| just as together as we were alone. | так же вместе, как мы были одни. |
| We made small talk just like strangers do. | Мы вели светскую беседу, как это делают незнакомцы. |
| The longer I stay, | Чем дольше я остаюсь, |
| the less of me there is. | тем меньше меня. |
| Do you feel strange that just like the last time, | Ты чувствуешь себя странно, что, как и в прошлый раз, |
| this won’t be the last time? | это не будет в последний раз? |
| We made small talk just like strangers do. | Мы вели светскую беседу, как это делают незнакомцы. |
| There’s always going to be something that feels like it’s missing. | Всегда будет что-то, чего не хватает. |
