| And so it goes
| Так оно и есть
|
| Such a natural ebb & flow —
| Такие естественные приливы и отливы —
|
| The way that I seem to lose everything I love
| То, как я, кажется, теряю все, что люблю
|
| I blame myself for fucking up
| Я виню себя за то, что облажался
|
| The weight on my chest was something I wouldn’t wish on anyone
| Вес на моей груди был тем, чего я никому не пожелал бы
|
| I can’t understand why I get so angry when
| Я не могу понять, почему я так злюсь, когда
|
| I hear things you say about how «over it» you think I am
| Я слышу то, что вы говорите о том, как вы думаете, что я «над этим»
|
| 'cause I sure as hell would like to think that I’ve moved past
| потому что я, черт возьми, хотел бы думать, что я прошел мимо
|
| All the things that hold me back
| Все, что меня сдерживает
|
| But the truth is…
| Но правда в том, что…
|
| There will always be that part of me, that pit in my chest;
| Всегда будет та часть меня, эта ямка в моей груди;
|
| There to replace the space you lived
| Там, чтобы заменить пространство, в котором вы жили
|
| But the more I sink into reasons it didn’t work out
| Но чем больше я погружаюсь в причины, по которым это не сработало
|
| I wonder if you’ve ever blamed yourself
| Интересно, ты когда-нибудь винил себя
|
| And no, I don’t mean «blame» in some superficial way
| И нет, я не имею в виду «винить» как-то поверхностно.
|
| As if I could ever say you weren’t good enough for me
| Как будто я когда-нибудь мог сказать, что ты недостаточно хорош для меня.
|
| I mean that there are pieces of what we were
| Я имею в виду, что есть части того, чем мы были
|
| That were flawed and immature
| Это были недостатки и незрелость
|
| And your lack of trust, with a lack of reason
| И ваше недоверие, без причины
|
| Helped fuck this up | Помогли это испортить |