Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tristan , исполнителя - Patrick Wolf. Дата выпуска: 09.06.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tristan , исполнителя - Patrick Wolf. Tristan(оригинал) | Тристан(перевод на русский) |
| I am the tragedy | Я трагедия |
| And the heroine. | И героин. |
| I am lost | Я потерян |
| And I am rescuing. | И я спасаю. |
| - | - |
| The storm is come | Шторм пришел, |
| And I am following. | И я следую за ним. |
| - | - |
| My name is Tristan | Меня зовут Тристан, |
| And I am alive! | И я жив! |
| - | - |
| Forever young | Вечно молодой, |
| I come from God knows where | Я пришел Бог весть откуда, |
| 'Cos now I'm here | Потому теперь я здесь |
| Without a hope or care. | Без надежды и забот. |
| - | - |
| I am trouble | Я несу беспокойство |
| And I am troubled too. | И сам тоже обеспокоен. |
| - | - |
| My name is Tristan | Меня зовут Тристан, |
| And I am alive! | И я жив! |
| - | - |
| Sorrow by name | Скорбь по имени |
| And sorrow by nature, | И скорбь по своей природе, |
| Working for joy | Работа в радость |
| On overtime. | Сверхурочно. |
| - | - |
| Stuck on a line | Застряв в череде |
| Of misadventure, | Злоключений, |
| I fear no crime. | Я не боюсь преступлений. |
| - | - |
| I am the victim | Я жертва |
| And the murderer. | И убийца. |
| You speak of love, | Вы говорите о любви, |
| But I've never heard of her. | Но я никогда не слышал о ней. |
| - | - |
| I am fucked | Я имел, |
| And I am fucking too. | И меня поимели тоже. |
| - | - |
| My name is Tristan | Меня зовут Тристан, |
| And I am alive! | И я жив! |
| - | - |
Tristan(оригинал) |
| I am the tragedy |
| And the heroine |
| I am lost And I am rescuing |
| The storm is come |
| And I am following |
| My name is Tristan |
| And I am alive |
| Forever young |
| I come from God knows where |
| 'Cos now I’m here |
| Without a hope or care |
| I am trouble |
| And I am troubled too |
| My name is Tristan |
| And I am alive |
| Sorrow by name |
| And sorrow by nature |
| Working for joy |
| On overtime |
| Stuck on a line |
| Of misadventure |
| I fear no crime |
| I am the victim |
| And the murderer |
| You speak of love |
| But I’ve never heard of her |
| I am fucked |
| And I am fucking too |
| My name is Tristan |
| And I am alive |
Тристан(перевод) |
| Я трагедия |
| И героиня |
| Я потерян, и я спасаю |
| Буря пришла |
| И я следую |
| Меня зовут Тристан |
| И я жив |
| Вечно юный |
| Я родом из бог знает откуда |
| «Потому что теперь я здесь |
| Без надежды или заботы |
| я беда |
| И я тоже обеспокоен |
| Меня зовут Тристан |
| И я жив |
| Печаль по имени |
| И печаль по природе |
| Работа в радость |
| В сверхурочную работу |
| Застрял на линии |
| Злоключения |
| Я не боюсь преступления |
| я жертва |
| И убийца |
| Вы говорите о любви |
| Но я никогда не слышал о ней |
| я пиздец |
| И я тоже трахаюсь |
| Меня зовут Тристан |
| И я жив |
| Название | Год |
|---|---|
| Time Of My Life | 2010 |
| The Magic Position | 2007 |
| The Days | 2010 |
| The City | 2010 |
| Together | 2010 |
| Bluebells | 2007 |
| Augustine | 2007 |
| Bloodbeat | 2008 |
| To the Lighthouse | 2008 |
| The Childcatcher | 2008 |
| Magpie | 2007 |
| Bermondsey Street | 2010 |
| Paris | 2008 |
| A Boy Like Me | 2008 |
| Wolf Song | 2008 |
| Bitten | 2010 |
| The Falcons | 2010 |
| Armistice | 2010 |
| Accident & Emergency | 2005 |
| Demolition | 2008 |