Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The City , исполнителя - Patrick Wolf. Песня из альбома Lupercalia, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The City , исполнителя - Patrick Wolf. Песня из альбома Lupercalia, в жанре ПопThe City(оригинал) | Город(перевод на русский) |
| Won't let the city destroy our love | Я не позволю городу разрушить нашу любовь, |
| Won't let the city destroy our love | Я не позволю городу разрушить нашу любовь. |
| - | - |
| You know | Знаешь, |
| I hate to see you crying | Ненавижу, когда ты плачешь, |
| But when you open up to me | Но если ты откроешься мне, |
| I take you in my arms | Я заключу тебя в объятия |
| Wish you the top, top, top, top of the morning | И скажу: Доброго, доброго, доброго утра тебе! |
| - | - |
| No I | Нет, меня |
| Don't care about cash | Не заботит наличие денег, |
| No careers | Или карьера, |
| Your losses or your arrears | Твои потери или твои долги. |
| I take you in my arms | Я просто обниму тебя |
| Wish you the top, top, top, top of the morning' | И пожелаю доброго, доброго, доброго утра... |
| - | - |
| I won't let the city destroy our love | Я не позволю городу разрушить нашу любовь, |
| Won't let the city destroy my love | Я не позволю городу разрушить мою любовь, |
| Won't let no mistake take the roof above our heads | Не позволим ошибкам довлеть над нашими головами. |
| No, I won't let the city destroy us | Нет, я не позволю городу уничтожить нас, |
| Won't let the city destroy our love | Не позволю городу уничтожить нашу любовь. |
| - | - |
| C'mon talk to me | Ну же, поговори со мной, |
| Let me shed some light on your dark | Позволь пролить немного света на твою тьму. |
| Help me say | Я постараюсь выразить, |
| How darling' you've left your mark on my life | Какую роль ты стала играть в моей жизни, |
| And the beautiful around | Заполнив все красотой, |
| Wanna see you top, top, top, top of the morning' | И я хочу, чтобы твоё утро было добрым, добрым, добрым... |
| - | - |
| I was lost | Я был потерян |
| Until that night we kissed | До той самой ночи, когда мы поцеловались, |
| Given up | Я не хотел |
| On life, so darling' know this | Жить. Знай же, милая, |
| You're worth more | Что ты достойна большего, |
| Than how the city let you down | Чем эта городская хандра. |
| Wanna see you top, top, top, top of the morning' | Я хочу, чтобы твоё утро было добрым, добрым, добрым... |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Won't let the city destroy our love | Я не позволю городу разрушить нашу любовь, |
| Won't let the city destroy my love | Я не позволю городу разрушить мою любовь, |
| Won't let no mistake take the roof above our heads | Не позволим ошибкам довлеть над нашими головами. |
| No, I won't let the city destroy us | Нет, я не позволю городу уничтожить нас, |
| Won't let the city destroy our love | Не позволю городу уничтожить нашу любовь. |
| - | - |
| No, no, no, no | Нет, нет, нет, нет, |
| Not about the debts you made | Дело не в твоих долгах |
| The car we never have | Или машине, которой у нас никогда не было, |
| The house we never owned darling' don't look so sad | Не в доме, которым мы не владели, милая, не печалься так. |
| It's about that day we kissed | Вся соль в том дне, когда мы поцеловались, |
| Up by Niagara falls | Там, на вершине Ниагарского водопада. |
| It's about the keys, the keys, the keys | Всё дело в ключах, ключах, ключах |
| To my heart you hold | К моему сердцу, которые есть лишь у тебя. |
| - | - |
| Top, top, top, top of the morning' now | И утро такое доброе, доброе, доброе сегодня... |
| - | - |
| Won't let the city destroy our love | Я не позволю городу разрушить нашу любовь, |
| Won't let the city destroy my love | Я не позволю городу разрушить мою любовь, |
| Won't let no mistake take the roof above our heads | Не позволим ошибкам довлеть над нашими головами. |
| No, I won't let the city destroy us | Нет, я не позволю городу уничтожить нас, |
| Won't let the city destroy our love | Не позволю городу уничтожить нашу любовь. |
The City(оригинал) |
| Won’t, won’t let this city, won’t let this city |
| Won’t, won’t let this city, won’t let this city |
| (Won't let this city destroy our love) |
| Won’t, won’t let this city, won’t let this city |
| Won’t let this city, won’t let this city |
| (Won't let this city destroy our love) |
| Won’t let this city, won’t let this city |
| You know I, I hate to see you cry |
| But when you open up to me |
| I take you in my arms |
| Wish you the top, top, top, top of the morning |
| No, I don’t care 'bout cash, no careers |
| Your losses or your arrears |
| I take you in my arms |
| Wish you the top, top, top, top of the morning |
| I won’t let this city destroy our love |
| Won’t let this city destroy my love |
| Won’t let no mistake take the roof from off our heads |
| No, I won’t let this city destroy us |
| Won’t let this city destroy our love |
| Won’t let this city, won’t let this city |
| Won’t, won’t let this city, won’t let this city |
| Won’t, won’t let this city, won’t let this city |
| Won’t, won’t let this city, won’t let this city |
| Talk to me, let me shed some light on your dark |
| Help you see, how darling you’ve left your mark |
| On my life and the beautiful around |
| When I see you, top, top, top, top of the morning |
| I was lost until that night we kissed |
| Given up on life, so darling, know this |
| You’re worth more than how this city lets you down |
| When I see you, top, top, top, top of the morning |
| I won’t let this city destroy our love |
| Won’t let this city destroy my love |
| Won’t let no mistake take the roof from off our heads |
| No, I won’t let this city destroy us |
| Won’t let this city destroy our love |
| I won’t let this city destroy our love |
| Won’t let this city destroy my love |
| Won’t let no mistake take the roof from off our heads |
| No, I won’t let this city destroy us |
| Won’t let this city destroy our love |
| Won’t let this city, won’t, won’t let this city |
| Won’t let this city, won’t, won’t let this city |
| Won’t let this city, won’t, won’t let this city |
| Won’t let this city, won’t, won’t let this city |
| No, no, no, no |
| Not about the debts you made, the car we never had |
| The house we never owned, darling, don’t look so sad |
| It’s about that day we kissed up by Niagara Falls |
| It’s about the keys, the keys, the keys to my heart you hold |
| Won’t, won’t let this city, won’t let this city |
| Won’t, won’t let this city, won’t let this city |
| (The top, top, top, top of the morning) |
| Won’t let this city destroy our love |
| Won’t let this city destroy my love |
| Won’t let no mistake take the roof from off our heads |
| I won’t let this city destroy us |
| Won’t let this city destroy our love |
| Won’t let the city destroy our love |
| Won’t let the city destroy my love |
| Won’t let no mistake take the roof from off our heads |
| No, I won’t let this city destroy us |
| Won’t let the city destroy our love |
| Won’t let the city, won’t, won’t let the city |
| Won’t let the city, won’t, won’t let the city |
| Won’t let no mistake take the roof from off our heads |
| No, I won’t let this city destroy us |
| Won’t let the city destroy our love |
город(перевод) |
| Не позволю, не позволю этому городу, не позволю этому городу |
| Не позволю, не позволю этому городу, не позволю этому городу |
| (Не позволю этому городу разрушить нашу любовь) |
| Не позволю, не позволю этому городу, не позволю этому городу |
| Не позволю этому городу, не позволю этому городу |
| (Не позволю этому городу разрушить нашу любовь) |
| Не позволю этому городу, не позволю этому городу |
| Ты знаешь, я ненавижу видеть, как ты плачешь |
| Но когда ты открываешься мне |
| Я беру тебя на руки |
| Желаю вам топ, топ, топ, топ утра |
| Нет, меня не волнуют ни деньги, ни карьера. |
| Ваши убытки или задолженность |
| Я беру тебя на руки |
| Желаю вам топ, топ, топ, топ утра |
| Я не позволю этому городу разрушить нашу любовь |
| Не позволю этому городу разрушить мою любовь |
| Не дадим ни одной ошибке сбить крышу с головы |
| Нет, я не позволю этому городу уничтожить нас |
| Не позволю этому городу разрушить нашу любовь |
| Не позволю этому городу, не позволю этому городу |
| Не позволю, не позволю этому городу, не позволю этому городу |
| Не позволю, не позволю этому городу, не позволю этому городу |
| Не позволю, не позволю этому городу, не позволю этому городу |
| Поговори со мной, позволь мне пролить свет на твою темную |
| Помогите вам увидеть, как дорогая вы оставили свой след |
| О моей жизни и прекрасном вокруг |
| Когда я вижу тебя, топ, топ, топ, топ утра |
| Я был потерян до той ночи, когда мы целовались |
| Отказался от жизни, так что, дорогая, знай это |
| Ты стоишь больше, чем то, как этот город тебя подводит |
| Когда я вижу тебя, топ, топ, топ, топ утра |
| Я не позволю этому городу разрушить нашу любовь |
| Не позволю этому городу разрушить мою любовь |
| Не дадим ни одной ошибке сбить крышу с головы |
| Нет, я не позволю этому городу уничтожить нас |
| Не позволю этому городу разрушить нашу любовь |
| Я не позволю этому городу разрушить нашу любовь |
| Не позволю этому городу разрушить мою любовь |
| Не дадим ни одной ошибке сбить крышу с головы |
| Нет, я не позволю этому городу уничтожить нас |
| Не позволю этому городу разрушить нашу любовь |
| Не позволю этому городу, не позволю, не позволю этому городу |
| Не позволю этому городу, не позволю, не позволю этому городу |
| Не позволю этому городу, не позволю, не позволю этому городу |
| Не позволю этому городу, не позволю, не позволю этому городу |
| Нет нет Нет Нет |
| Не о долгах, которые вы сделали, о машине, которой у нас никогда не было |
| Дом, который у нас никогда не был, дорогая, не смотри так грустно |
| Это о том дне, когда мы целовались у Ниагарского водопада |
| Речь идет о ключах, ключах, ключах к моему сердцу, которое ты держишь |
| Не позволю, не позволю этому городу, не позволю этому городу |
| Не позволю, не позволю этому городу, не позволю этому городу |
| (Вершина, вершина, вершина, вершина утра) |
| Не позволю этому городу разрушить нашу любовь |
| Не позволю этому городу разрушить мою любовь |
| Не дадим ни одной ошибке сбить крышу с головы |
| Я не позволю этому городу уничтожить нас |
| Не позволю этому городу разрушить нашу любовь |
| Не позволю городу разрушить нашу любовь |
| Не позволю городу разрушить мою любовь |
| Не дадим ни одной ошибке сбить крышу с головы |
| Нет, я не позволю этому городу уничтожить нас |
| Не позволю городу разрушить нашу любовь |
| Не пускает город, не пускает, не пускает город |
| Не пускает город, не пускает, не пускает город |
| Не дадим ни одной ошибке сбить крышу с головы |
| Нет, я не позволю этому городу уничтожить нас |
| Не позволю городу разрушить нашу любовь |
| Название | Год |
|---|---|
| Time Of My Life | 2010 |
| The Magic Position | 2007 |
| The Days | 2010 |
| Together | 2010 |
| Bluebells | 2007 |
| Augustine | 2007 |
| Bloodbeat | 2008 |
| To the Lighthouse | 2008 |
| The Childcatcher | 2008 |
| Magpie | 2007 |
| Bermondsey Street | 2010 |
| Paris | 2008 |
| A Boy Like Me | 2008 |
| Wolf Song | 2008 |
| Bitten | 2010 |
| The Falcons | 2010 |
| Armistice | 2010 |
| Accident & Emergency | 2005 |
| Demolition | 2008 |
| London | 2008 |