| I was still a child when you caught me
| Я был еще ребенком, когда ты поймал меня
|
| And tied me to your bed
| И привязал меня к твоей кровати
|
| You gave me shoes and pretty clothes
| Ты дал мне туфли и красивую одежду
|
| And I gave you what I had between my legs
| И я дал тебе то, что у меня было между ног
|
| Just a rite of passage
| Просто обряд посвящения
|
| You held me down and said
| Ты держал меня и сказал
|
| «I'm gonna be your right of passage
| «Я буду твоим правом прохода
|
| So boy you better spread, spread 'em»
| Так что, мальчик, тебе лучше распространять, распространять их »
|
| You said, «Run, run, run as fast as you can
| Вы сказали: «Беги, беги, беги так быстро, как можешь
|
| But you can’t run, run
| Но ты не можешь бежать, бежать
|
| From the child catchers hands»
| Из рук ловцов детей»
|
| I wrote your name in my shit across the town
| Я написал твое имя в своем дерьме по всему городу
|
| to warn the kids of your bloodshed
| чтобы предупредить детей о кровопролитии
|
| When I chased you with a burning cross
| Когда я преследовал тебя с горящим крестом
|
| My mother she wanted you dead
| Моя мать, она хотела, чтобы ты умер
|
| She said, «Run, run, run as fast as you can
| Она сказала: «Беги, беги, беги так быстро, как можешь
|
| But you can’t run, run
| Но ты не можешь бежать, бежать
|
| From our law given hand»
| От нашего закона дана рука»
|
| You said, «Well, I’ve got no time for victims
| Вы сказали: «Ну, у меня нет времени на жертвы
|
| And I don’t think it was all that bad
| И я не думаю, что все было так уж плохо
|
| And if you can’t run to save yourself
| И если вы не можете бежать, чтобы спасти себя
|
| Well then, you deserve to be had»
| Что ж, ты заслуживаешь того, чтобы тебя взяли»
|
| «This is the age of constipation
| «Это век запоров
|
| This is the age of martyrdom
| Это возраст мученичества
|
| I think you even enjoyed it
| Я думаю, вам даже понравилось
|
| I think I even saw you come» | Мне кажется, я даже видел, как ты пришел» |