Перевод текста песни Bluebells - Patrick Wolf

Bluebells - Patrick Wolf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bluebells, исполнителя - Patrick Wolf. Песня из альбома The Magic Position, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 25.02.2007
Лейбл звукозаписи: Polydor Ltd. (UK)
Язык песни: Английский

Bluebells

(оригинал)

Колокольчики

(перевод на русский)
Lucy, rememberЛюси, ты помнишь,
The smell of that fall?Запахи прошлой осени?
The fires of fungusМох в костре и
And the rotting leavesПерегнивающие листья.
--
I fell off the wagonЯ падал с вагона
Into your armsК тебе в объятия
Into this long month of SundaysВесь этот протяжный месяц из воскресений
--
And you were my husbandТы была мне как муж
My wife, my heroineЖена и мой героин,
Now this is our final DecemberТеперь, напоследок, нам остался лишь декабрь
--
Now deep in a forestИдем глубже в лес,
Losing all thoughts of springОставляя все мысли о весне,
And nothing can help me rememberИ ничто не будет напоминать мне, что
And I'm going nowhere fastЯ иду семимильными шагами в никуда.
A darker day has hold at lastСвет дня теперь иссякает быстрее.
Deep in this dream I let the compass keep spinningГлубоко в мечтах я все же смотрю на крутящийся компас...
--
And your love has come too lateИ я обрел твою любовь слишком поздно.
Away from the garden gateВдали от ворот сада
Wake me up when the blue bells are ringingРазбуди меня, когда зазвонят колокольчики.
--
How can it be over after all that we hadКак это возможно, после всего, через что мы прошли?
A river runs through the rafters down, down, downРека бежит сквозь пороги вниз, вниз, вниз по течению,
Does it leave me sleeping? Dreaming only of springОна погружает меня в забытье? В мечты об одной лишь весне...
The phone rings out and I rememberРазрывается телефон, и я вспоминаю,
But I'm going nowhere fastЧто я иду семимильными шагами в никуда.
A darker day has hold at lastСвет дня теперь иссякает быстрее.
Deep in this dream I let the compass keep spinningГлубоко в мечтах я все же смотрю на крутящийся компас.
--
And your love has come too lateИ я обрел твою любовь слишком поздно.
Now wave to the garden gateИ нет волны, что отнесла б к воротам сада.
Wake me up when the blue bells are ringingРазбуди меня, когда зазвонят колокольчики -
Ringing, ringing, ringingДзынь, дзынь, дзынь -
Wanna hear them ringing, my loveЯ хочу услышать, как они звонят, любимая,
Wanna hear them ringingХочу услышать их перезвон,
Ringing...Перезвон...
--

Bluebells

(оригинал)
Lucy, remember
The smell of that fall
The fires of fungus
And the rotting leaves
I fell off the wagon
Into your arms
Into this long month of sundays
And you were my husband
My wife, my heroin
Now this is our final December
Now deep in a forest
Losing all thought of spring
And nothing can help me remember
And I’m going nowhere fast
A darker day has holed at last
Deep in a dream I set the calmness to spinning
And your love has come too late
Away from the garden gate
Wake me up when the blue bells are ringing
How can it be over after all that we had, now comes
A river runs through the rafters down, down, down
Does it leave me sleeping?
Dreaming only of spring
The phone rings out and I remember
But I’m going nowhere fast
The darker days has holed at last
Deep in this dream I let the compass keep spinning
And your love has come too late
Now wave to the garden gate
Wake me up when the blue bells are ringing
Ringing, ringing, ringing
Wanna hear them ringing, my love
Wanna hear them ringing
Ringing…

Колокольчики

(перевод)
Люси, помни
Запах этой осени
Пожары грибка
И гниющие листья
я упал с повозки
В твоих руках
В этот долгий месяц воскресенья
И ты был моим мужем
Моя жена, мой героин
Теперь это наш последний декабрь
Теперь глубоко в лесу
Потерять все мысли о весне
И ничто не может помочь мне вспомнить
И я никуда не спешу
Наконец-то наступил темный день
Глубоко во сне я заставил спокойствие вращаться
И твоя любовь пришла слишком поздно
Вдали от садовых ворот
Разбуди меня, когда звонят синие колокольчики
Как это может закончиться после всего, что у нас было, теперь наступает
Река течет по стропилам вниз, вниз, вниз
Это оставляет меня спать?
Мечтая только о весне
Звонит телефон, и я вспоминаю
Но я никуда не спешу
Темные дни наконец-то ушли
Глубоко в этом сне я позволяю компасу продолжать вращаться
И твоя любовь пришла слишком поздно
Теперь помашите садовым воротам
Разбуди меня, когда звонят синие колокольчики
Звон, звон, звон
Хочу услышать, как они звонят, любовь моя
Хочу услышать, как они звонят
Звонок…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Time Of My Life 2010
The Magic Position 2007
The Days 2010
The City 2010
Together 2010
Augustine 2007
Bloodbeat 2008
To the Lighthouse 2008
The Childcatcher 2008
Magpie 2007
Bermondsey Street 2010
Paris 2008
A Boy Like Me 2008
Wolf Song 2008
Bitten 2010
The Falcons 2010
Armistice 2010
Accident & Emergency 2005
Demolition 2008
London 2008

Тексты песен исполнителя: Patrick Wolf

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Soul Itchin 2022
To Nije Važno 2017
Zarzarica, zarzarea 2021
Negatief Agressief 2003
I Can't Make Your Way 2021