Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris, исполнителя - Patrick Wolf. Песня из альбома Lycanthropy, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.06.2008
Лейбл звукозаписи: Faith & Industry
Язык песни: Английский
Paris(оригинал) | Париж(перевод на русский) |
It was seven in the morning when the spark began to give | По утру, часов в семь, когда уже начало искрить |
The bath was spilling over, my | Вода из ванны перелилась через край, и |
Self pity spilling with it, so I, | Жалость к самому себе вместе с ней, тогда я |
I fled the country | Сбежал в другую страну, |
To start it all again and found myself in Paris in | Чтобы начать все снова, так я оказался в Париже |
The cemetery rain. | На кладбище под проливным дождем. |
- | - |
Dear Anne came to me and took me by the arm | Милая Энни подошла ко мне и взяла за руку, |
Showed me old disasters embedded in the palm | На которой красовались следы от прошлых трагедий, |
Warned me of a lady with the sun behind her head. | Предупредила о женщине с сиянием позади головы |
With a granite neck, a singer who can never sing | О певце с гранитной шеей, который больше не споет |
Again, but you, my love | Никогда, а ты, любимая, |
- | - |
You must come, come to joy, turn your head to the sun | Ты должна идти, иди за счастьем, поверни лицо к солнцу, |
Its down to you, you can shine, you can shake all the | Тебе это подходит, ты и сама сияешь, ты сможешь смахнуть все |
Sorrow from your palm, its down to you if you dare | Печали со своего запястья, ты сможешь, только решайся |
To come to joy. | Иди за счастьем. |
- | - |
What was it I ran from, what burnt away inside? | Что это было, от чего я убегал, то, что сжигало изнутри? |
Four hundred schoolboys and a lawyer at my side | Еще четыре сотни школьников и юрист вместе со мной, |
Always running with these legs going nowhere | Бегут, не знают куда, в несуществующее место. |
A ghost in the system, and angel on the stairs | Еще один призрак в системе, ангел на ступени, |
But oh! this time | Но, не в этот раз! |
- | - |
I shall turn, turn my head to the sun | Я поверну, поверну голову к солнцу, |
They are marching out of me, one by one | Они отходят от меня прочь, один за другим, |
Walking free | Свободные, |
Oh! they're going out of | О, они уходят... |
Oh! I can feel it moving, this time I'm really moving. | О, я чувствую движение, на этот раз в самом деле. |
Are you ready to come, come to joy well its really down to | Ты готова идти за счастьем, идти за счастьем, потому что тебе понравится оно, |
You if you dare to enjoy, its down to you, hold the key | Если только ты научишься наслаждаться, тебе понравится, держи ключ |
In your hands, it's all in the palm of your hands. | Крепко в руке, он в твоей ладони. |
Paris(оригинал) |
It was seven in the morning when the spark |
Began to give |
The bath was spilling over, my self pity spilling with it |
So I, I fled the country to start it all again |
And I found myself in Paris in the cemetery rain |
Dear anne came to me and took me by the arm |
Showed me old disasters embedded in the palm |
Warned me of a lady with the sun behind her head |
With a a granite neck, a singer who can never sing again |
But you, my love: |
You must come, come to joy, turn your head to the sun |
Its down to you, you can shine |
You can shake all the sorrow from your palm. |
It’s down to you if you dare to come to joy |
What was it i ran from, what burnt away inside? |
Four hundred schoolboys and a lawyer at my side |
Always running with these legs going nowhere |
A ghost in the system, and angel on the stairs… |
But oh! |
This time… |
I shall turn, turn my head to the sun. |
They are marching out of me. |
One by one |
Walking free. |
Oh! |
It’s going out of… |
Oh! |
I can feel it moving, this time, yeah. |
I’m really moving |
Now, are you ready to come, come to joy |
Turn your head to the sun it’s down to you, you can shine, you can give it up |
It’s all down to you, hold the key in your hands, it’s all in your hands |
It’s all in the palm of your hands. |
(x4) |
Париж(перевод) |
Было семь утра, когда искра |
Начал давать |
Ванна пролилась, моя жалость к себе пролилась вместе с ней |
Так что я, я сбежал из страны, чтобы начать все заново |
И я оказался в Париже под кладбищенским дождем |
Дорогая Анна подошла ко мне и взяла меня за руку |
Показал мне старые бедствия, встроенные в ладонь |
Предупредил меня о даме с солнцем за головой |
С гранитной шеей певец, который больше никогда не сможет петь |
Но ты, любовь моя: |
Ты должен прийти, прийти к радости, повернуть голову к солнцу |
Это зависит от вас, вы можете сиять |
Ты можешь стряхнуть с ладони всю печаль. |
Это зависит от вас, если вы осмелитесь прийти к радости |
От чего я бежал, что сгорело внутри? |
Четыреста школьников и юрист на моей стороне |
Всегда бегу с этими ногами в никуда |
Призрак в системе и ангел на лестнице... |
Но о! |
Этот раз… |
Я повернусь, поверну голову к солнцу. |
Они маршируют из меня. |
По одному |
Прогулка бесплатно. |
Ой! |
Это выходит из… |
Ой! |
Я чувствую, как он движется, на этот раз, да. |
я действительно двигаюсь |
Теперь вы готовы прийти, прийти к радости |
Поверни голову к солнцу, это зависит от тебя, ты можешь сиять, ты можешь отказаться от этого |
Все зависит от вас, держите ключ в руках, все в ваших руках |
Все в ваших руках. |
(x4) |