| In a time of loneliness
| Во время одиночества
|
| I fell into your strong open arms
| Я упал в твои сильные распростертые объятия
|
| And in those arms you loved me well
| И в этих объятиях ты любил меня хорошо
|
| You hid me in your calm
| Ты спрятал меня в своем спокойствии
|
| And in that calm we headed south
| И в этом спокойствии мы направились на юг
|
| Knowing nothing of my demons
| Ничего не зная о моих демонах
|
| There were devils in the winds that night
| В ту ночь были дьяволы на ветру
|
| Walking fire among the hills
| Ходячий огонь среди холмов
|
| And many voices called me out to the cliffs
| И многие голоса звали меня к скалам
|
| But you held me safe
| Но ты держал меня в безопасности
|
| You wrestled me still
| Ты все еще боролся со мной
|
| Wiping the black blood from my mouth
| Вытирая черную кровь изо рта
|
| Speeding into nowhere
| Ускорение в никуда
|
| It starts in Penzance where the winds are born
| Это начинается в Пензансе, где рождаются ветры
|
| And follows the track of this train
| И следует по следу этого поезда
|
| And just like this love coming back for you
| И так же, как эта любовь возвращается к тебе
|
| It will come back for me again
| Он вернется ко мне снова
|
| «What a beautiful town!»
| «Какой красивый город!»
|
| I shouted out
| я выкрикнул
|
| Oh, but what a terrifying view.
| О, но какой ужасающий вид.
|
| You know I wrestled with my bruised hours
| Вы знаете, я боролся со своими ушибленными часами
|
| Just to lie there next to you
| Просто лежать рядом с тобой
|
| Deep in the dark heart of the south
| Глубоко в темном сердце юга
|
| Speeding into nowhere
| Ускорение в никуда
|
| My love, Come stop me
| Любовь моя, останови меня
|
| I am haunted and possessed
| Меня преследуют и одержимы
|
| And with my darkest hour yet to come
| И мой самый темный час еще впереди
|
| It’s only you, only you can stop me
| Только ты, только ты можешь остановить меня
|
| Come back to Penzance where the winds are born
| Вернись в Пензанс, где рождаются ветры
|
| Just follow the tracks of this trains
| Просто следуйте по рельсам этого поезда
|
| And just like this love calling out for you
| И так же, как эта любовь зовет тебя
|
| It is calling me out again…
| Он снова зовет меня…
|
| So come stop me
| Так что останови меня
|
| Only you can stop me
| Только ты можешь остановить меня
|
| Stop me
| Останови меня
|
| Now | Теперь |