| That howling wind, it comes
| Этот воющий ветер, он приходит
|
| Knocking on her door
| Стук в ее дверь
|
| You know I want her here
| Ты знаешь, я хочу, чтобы она была здесь
|
| But it wants her more
| Но он хочет ее больше
|
| She’s a sad-eyed silver skinner
| Она серебряный скиннер с грустными глазами
|
| With worn & broken decks
| С изношенными и сломанными колодами
|
| And you can hear her moan
| И ты слышишь ее стон
|
| As the main sail sets
| Когда главный парус ставится
|
| She says, «Hang on silver girl
| Она говорит: «Держись, серебряная девочка.
|
| It’s going to be alright, now»
| Теперь все будет хорошо»
|
| «Alright I’ll throw you over»
| «Хорошо, я тебя брошу»
|
| Comes the ocean’s pounding roar
| Приходит грохот океана
|
| All she ever wanted
| Все, что она когда-либо хотела
|
| Was someone to adore
| Был ли кто-то обожать
|
| Now the wind it swings around again
| Теперь ветер снова качается
|
| And she turns the boat to stern
| И она поворачивает лодку к корме
|
| Sometimes you have to sink
| Иногда вам нужно утонуть
|
| Before you learn
| Прежде чем вы узнаете
|
| «Hang on silver girl
| «Держись, серебряная девочка
|
| It’s going to be alright»
| Все будет хорошо»
|
| «Hang on silver girl
| «Держись, серебряная девочка
|
| It’s going to be alright, now»
| Теперь все будет хорошо»
|
| Now the paralyzing cold
| Теперь парализующий холод
|
| Tells her, «This is it»
| Говорит ей: «Вот оно»
|
| But she can’t go down
| Но она не может спуститься
|
| On a sinking ship
| На тонущем корабле
|
| But the wind is out of breathe
| Но ветер запыхался
|
| And the northern gales subside
| И северные бури стихают
|
| She gets her first sleep in days
| Она впервые за несколько дней спит
|
| Under starry skies
| Под звездным небом
|
| «Hang on silver girl
| «Держись, серебряная девочка
|
| It’s going to be alright, now» | Теперь все будет хорошо» |