| Inside of this room of sea salt and moon
| Внутри этой комнаты из морской соли и луны
|
| Where torrents turn down the shell
| Где торренты отказываются от оболочки
|
| And all is undone under the weight of their angry swell
| И все разрушено под тяжестью их сердитой зыби
|
| I wait in the wings with my doors flung wide
| Я жду своего часа с широко распахнутыми дверями
|
| To set a light the stage
| Чтобы зажечь сцену
|
| Where this endless train of guilt and shame is emptied and unmade
| Где эта бесконечная череда вины и стыда опустошена и разрушена
|
| When all the world is waking up on through the winding hours
| Когда весь мир просыпается через часы намотки
|
| And our reasons rise and tumble like the reach of skyward towers
| И наши причины поднимаются и рушатся, как досягаемость башен, устремленных в небо.
|
| We’ll walk on that wire clothes tattered and worn
| Мы будем ходить по этой проволочной одежде, изорванной и изношенной
|
| And weather the weight through silence and storm
| И выдержать вес через тишину и шторм
|
| I’ll keep you far from the reach of the burden of proof
| Я буду держать вас подальше от бремени доказательства
|
| To burn through the days in the armor of youth
| Прожигать дни в доспехах юности
|
| Where all worry wanes like daylights golden braid
| Где все беспокойство ослабевает, как золотая коса дневного света
|
| When all the world is waking up on through the winding hours
| Когда весь мир просыпается через часы намотки
|
| And our reasons rise and tumble like the reach of skyward towers
| И наши причины поднимаются и рушатся, как досягаемость башен, устремленных в небо.
|
| We’ll walk on that wire clothes tattered and worn
| Мы будем ходить по этой проволочной одежде, изорванной и изношенной
|
| And weather the weight through silence and storm | И выдержать вес через тишину и шторм |