| Oh, how I’ve longed to turn back the years inside
| О, как я хотел вернуть годы назад
|
| Until there’s something that makes sense
| Пока есть что-то, что имеет смысл
|
| And sweep away all the dust of our opinions
| И сметем всю пыль наших мнений
|
| So we’ve got nothing to defend
| Так что нам нечего защищать
|
| Oh, oh can’t you see this world is turning mean
| О, о, разве ты не видишь, что этот мир становится злым
|
| That I’m the worst you’ve ever seen
| Что я худшее, что ты когда-либо видел
|
| We go riding through the streets of Angeles
| Мы катаемся верхом по улицам Анхелеса
|
| With these knots pulled tight in our chest
| С этими узлами, затянутыми в нашей груди
|
| So I’ve tried to give myself over
| Поэтому я пытался отдаться
|
| To a calm that nothing could break
| К спокойствию, которое ничто не могло сломать
|
| slip inside and lose my way forever
| проскользнуть внутрь и потерять свой путь навсегда
|
| While these foundations start to shake
| Пока эти основы начинают трястись
|
| Oh, oh can’t you see this world is turning mean
| О, о, разве ты не видишь, что этот мир становится злым
|
| That I’m the worst you’ve ever seen
| Что я худшее, что ты когда-либо видел
|
| We go riding through the streets of Angeles
| Мы катаемся верхом по улицам Анхелеса
|
| With these knots pulled tight in our chest
| С этими узлами, затянутыми в нашей груди
|
| Down in the dark, down in the dark
| В темноте, в темноте
|
| Down in the dark, down in the dark | В темноте, в темноте |