
Дата выпуска: 17.04.2011
Язык песни: Французский
Où sont les femmes ?(оригинал) |
Elles portent un blouson noir |
Elles fument le cigare |
Font parfois un enfant |
Par hasard ! |
Et dès que vient le soir |
Elles courent dans le néant |
Vers des plaisirs provisoires |
Où sont les femmes? |
Avec leurs gestes pleins de charme |
Dites-moi où sont les femmes? |
Femmes, femmes, femmes, femmes |
Où sont les femmes? |
Qui ont des rires pleins de larmes |
Auraient-elles perdu leur flamme |
Flamme, flamme, flamme, flamme |
Où sont les femmes? |
Elles ne parlent plus d’amour |
Elles portent les cheveux courts |
Et préfèrent les motos aux oiseaux |
Elles ont dans le regard |
Quelque chose d’un robot |
Qui étonne même les miroirs |
Où sont les femmes? |
Qu’on embrasse et puis qui se pâment |
Dites-moi, où sont les femmes? |
Femmes, femmes, femmes, femmes |
Où sont les femmes? |
Qui ont ces drôles de vague à l'âme |
Qu’on caresse et puis qui planent |
Planent, planent, planent, planent |
Où sont les femmes? |
Où sont les femmes? |
Qui vivent au bout des télégrammes |
Dites-moi, où sont les femmes? |
Femmes, femmes, femmes, femmes |
Où sont les femmes? |
A la fois si belles et si pâles |
Aux yeux qui traînent et qui flânent |
Flânent, flânent, flânent, flânent |
Où sont les femmes? |
Avec leurs gestes pleins de charme |
Dites-moi où sont les femmes? |
Femmes, femmes, femmes, femmes |
Où sont les femmes? |
Qui ont des rires pleins de larmes |
Auraient-elles perdu leur flamme |
Flamme, flamme, flamme, flamme |
Où sont les femmes? |
Où sont les femmes? |
Où sont les femmes? |
Où sont les femmes? |
Где женщины ?(перевод) |
Они носят черную куртку |
Они курят сигары |
Иногда сделать ребенка |
Случайно ! |
И как только наступит вечер |
Они бегут в пустоте |
К временным удовольствиям |
Где женщины? |
Своими очаровательными жестами |
Скажи мне, где женщины? |
Женщины, женщины, женщины, женщины |
Где женщины? |
У кого смех полный слез |
Потеряли бы они свое пламя |
Пламя, пламя, пламя, пламя |
Где женщины? |
Они больше не говорят о любви |
Они носят короткие волосы |
И предпочитаю мотоциклы птицам |
У них в глазах |
Что-то вроде робота |
Что удивляет даже зеркала |
Где женщины? |
Целоваться, а потом падать в обморок |
Скажи мне, где женщины? |
Женщины, женщины, женщины, женщины |
Где женщины? |
У кого эти забавные душевные волны |
Лаская, а затем паря |
Наведите, наведите, наведите, наведите |
Где женщины? |
Где женщины? |
Кто живет в конце телеграмм |
Скажи мне, где женщины? |
Женщины, женщины, женщины, женщины |
Где женщины? |
И такие красивые и такие бледные |
С глазами, которые тянутся и блуждают |
прогулка, прогулка, прогулка, прогулка |
Где женщины? |
Своими очаровательными жестами |
Скажи мне, где женщины? |
Женщины, женщины, женщины, женщины |
Где женщины? |
У кого смех полный слез |
Потеряли бы они свое пламя |
Пламя, пламя, пламя, пламя |
Где женщины? |
Где женщины? |
Где женщины? |
Где женщины? |
Название | Год |
---|---|
À la lumière du jour | 1972 |
Comme un ballon rond | 1972 |
I Will Be In L.A. | 1972 |
Alibi (I'm dreaming) | 1981 |
La Musica | 1972 |
Écoute-moi | 1972 |
Je vais me marier Marie | 1972 |
Unisex | 1972 |
Au jardin d'Alice | 1972 |
Sonia | 1972 |
Rappelle-toi minette | 1972 |
I love America | 2009 |
Lady night | 2009 |
Rêves immoraux | 1981 |
Faut pas rêver | 1975 |
Au même endroit, à la même heure | 1972 |
Les Voix De Harlem | 1999 |
Nama | 1999 |
Hopman | 1999 |
C'Est Beau La Vie | 1999 |