| It’s so good to see you when you’re back on the scene
| Так приятно видеть вас, когда вы снова на сцене
|
| I look for you all day, you know what I mean
| Я ищу тебя весь день, ты знаешь, что я имею в виду
|
| But when the sun goes down
| Но когда солнце садится
|
| From this moment you always come around
| С этого момента ты всегда приходишь
|
| You parfume the air
| Ты ароматизируешь воздух
|
| Your black dress is always there
| Ваше черное платье всегда рядом
|
| Oh my lady lady lady lady lady night
| О, моя леди, леди, леди, леди, леди, ночь
|
| Oh my lady lady lady lady lady night
| О, моя леди, леди, леди, леди, леди, ночь
|
| Oh my lady lady lady lady lady night
| О, моя леди, леди, леди, леди, леди, ночь
|
| Oh my lady lady lady lady lady night
| О, моя леди, леди, леди, леди, леди, ночь
|
| Lady night
| Леди ночь
|
| You look so fine this evening lady night
| Ты выглядишь так прекрасно в эту вечернюю леди
|
| Your clothes in high fashion, your hair combed just right
| Ваша одежда в высокой моде, ваши волосы причесаны как раз
|
| And when you pass me by
| И когда ты проходишь мимо меня
|
| My blood pressure begins to rise so high
| Мое кровяное давление начинает расти так высоко
|
| I begin to sweat
| я начинаю потеть
|
| Oh I’ve never kissed you night
| О, я никогда не целовал тебя ночью
|
| Oh my lady lady lady lady lady night
| О, моя леди, леди, леди, леди, леди, ночь
|
| Oh my lady lady lady lady lady night
| О, моя леди, леди, леди, леди, леди, ночь
|
| Oh my lady lady lady lady lady night
| О, моя леди, леди, леди, леди, леди, ночь
|
| Oh my lady lady lady lady lady night
| О, моя леди, леди, леди, леди, леди, ночь
|
| Lady night
| Леди ночь
|
| And what are you going to do before you leave
| И что ты собираешься делать, прежде чем уйти
|
| Look at all of the fellows what you love indeed
| Посмотрите на всех парней, которых вы действительно любите
|
| To see you in the day
| Увидимся днем
|
| I’m sure there’s no price to great to pay
| Я уверен, что нет большой цены, чтобы платить
|
| You stay out of sight
| Вы остаетесь вне поля зрения
|
| You’ll never return 'till night
| Ты никогда не вернешься до ночи
|
| Oh my lady lady lady lady lady night
| О, моя леди, леди, леди, леди, леди, ночь
|
| Oh my lady lady lady lady lady night
| О, моя леди, леди, леди, леди, леди, ночь
|
| Oh my lady lady lady lady lady night
| О, моя леди, леди, леди, леди, леди, ночь
|
| Oh my lady lady lady lady lady night | О, моя леди, леди, леди, леди, леди, ночь |