Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rêves immoraux, исполнителя - Patrick Juvet.
Дата выпуска: 31.12.1981
Язык песни: Французский
Rêves immoraux(оригинал) |
Des statues de marbre font l’amour intégral |
Sous les arbres je marche nu, j’ai peur du scandale |
Le parfum défunt d’un ange me dérange |
C’est l’odeur du mal |
Dans la nuit s’efface au loin la grâce |
De deux garçons qui s’enlacent |
Tout près de mon corps sans âme se pâme une femme |
À son pied, déesse vague, elle porte une bague |
Au creux de son ventre une fleur anormale |
Et c’est la fleur du mal |
Elle me fait tomber des nues |
D’une caresse inconnue |
Oh je fais des rêves immoraux |
Oui je fais des rêves immoraux |
Et je bois avec délice |
Au supplice dans mon lit |
Mon calice jusqu'à la lie |
Oh je fais des rêves immoraux |
Oh oui je fais des rêves immoraux |
Je descends au fond d’un précipice |
Où j’attends de subir les sévices |
De l’enfer et de sa directrice |
D’une arme ambiguë, soudain elle me transperce |
Je pousse un cri aigu, elle me berce |
Mon sang qui coule est d’une couleur fatale |
C’est la couleur du mal |
Entièrement nue contre mon corps |
Elle me boit jusqu'à ma mort |
Oh je fais des rêves immoraux |
Oui je fais des rêves immoraux |
On me couche, on me repeint la bouche |
Mais le vent que la tempête apporte |
Couvre ma tête de feuilles mortes |
Oh je fais des rêves immoraux |
Suis-moi dans mes rêves immoraux |
Tu verras le fond du précipice |
Et tu y subiras les sévices |
De l’enfer et de sa directrice |
Oh je fais des rêves immoraux |
Oui je fais des rêves immoraux |
Et je bois avec délice |
Au supplice dans mon lit |
Mon calice jusqu'à la lie, la lie |
(перевод) |
Мраморные статуи занимаются любовью |
Под деревьями голый хожу, боюсь скандала |
Меня тревожит запах усопшего ангела |
Это запах зла |
В ночи благодать исчезает |
Два мальчика обнимаются |
Рядом с моим бездушным телом женщина падает в обморок |
У ее ног, смутная богиня, она носит кольцо |
В дупле ее живота ненормальный цветок |
И это цветок зла |
Она уносит меня |
С неведомой лаской |
О, у меня аморальные мечты |
Да у меня аморальные мечты |
И я пью с удовольствием |
Измученный в моей постели |
Моя чаша до дна |
О, у меня аморальные мечты |
О да, у меня аморальные мечты |
Я спускаюсь на дно пропасти |
Где я жду, чтобы страдать от жестокого обращения |
Ад и его директриса |
Неоднозначным оружием вдруг она пронзает меня |
Я визжу, она меня качает |
Моя текущая кровь рокового цвета |
Это цвет зла |
Полностью голый против моего тела |
Она пьет меня до смерти |
О, у меня аморальные мечты |
Да у меня аморальные мечты |
Они укладывают меня, они красят мне рот |
Но ветер, который приносит буря |
Покрой мою голову опавшими листьями |
О, у меня аморальные мечты |
Следуй за мной в моих аморальных мечтах |
Ты увидишь дно пропасти |
И там вы будете терпеть оскорбления |
Ад и его директриса |
О, у меня аморальные мечты |
Да у меня аморальные мечты |
И я пью с удовольствием |
Измученный в моей постели |
Моя чаша до дна, до дна |