| Des statues de marbre font l’amour intégral
| Мраморные статуи занимаются любовью
|
| Sous les arbres je marche nu, j’ai peur du scandale
| Под деревьями голый хожу, боюсь скандала
|
| Le parfum défunt d’un ange me dérange
| Меня тревожит запах усопшего ангела
|
| C’est l’odeur du mal
| Это запах зла
|
| Dans la nuit s’efface au loin la grâce
| В ночи благодать исчезает
|
| De deux garçons qui s’enlacent
| Два мальчика обнимаются
|
| Tout près de mon corps sans âme se pâme une femme
| Рядом с моим бездушным телом женщина падает в обморок
|
| À son pied, déesse vague, elle porte une bague
| У ее ног, смутная богиня, она носит кольцо
|
| Au creux de son ventre une fleur anormale
| В дупле ее живота ненормальный цветок
|
| Et c’est la fleur du mal
| И это цветок зла
|
| Elle me fait tomber des nues
| Она уносит меня
|
| D’une caresse inconnue
| С неведомой лаской
|
| Oh je fais des rêves immoraux
| О, у меня аморальные мечты
|
| Oui je fais des rêves immoraux
| Да у меня аморальные мечты
|
| Et je bois avec délice
| И я пью с удовольствием
|
| Au supplice dans mon lit
| Измученный в моей постели
|
| Mon calice jusqu'à la lie
| Моя чаша до дна
|
| Oh je fais des rêves immoraux
| О, у меня аморальные мечты
|
| Oh oui je fais des rêves immoraux
| О да, у меня аморальные мечты
|
| Je descends au fond d’un précipice
| Я спускаюсь на дно пропасти
|
| Où j’attends de subir les sévices
| Где я жду, чтобы страдать от жестокого обращения
|
| De l’enfer et de sa directrice
| Ад и его директриса
|
| D’une arme ambiguë, soudain elle me transperce
| Неоднозначным оружием вдруг она пронзает меня
|
| Je pousse un cri aigu, elle me berce
| Я визжу, она меня качает
|
| Mon sang qui coule est d’une couleur fatale
| Моя текущая кровь рокового цвета
|
| C’est la couleur du mal
| Это цвет зла
|
| Entièrement nue contre mon corps
| Полностью голый против моего тела
|
| Elle me boit jusqu'à ma mort
| Она пьет меня до смерти
|
| Oh je fais des rêves immoraux
| О, у меня аморальные мечты
|
| Oui je fais des rêves immoraux
| Да у меня аморальные мечты
|
| On me couche, on me repeint la bouche
| Они укладывают меня, они красят мне рот
|
| Mais le vent que la tempête apporte
| Но ветер, который приносит буря
|
| Couvre ma tête de feuilles mortes
| Покрой мою голову опавшими листьями
|
| Oh je fais des rêves immoraux
| О, у меня аморальные мечты
|
| Suis-moi dans mes rêves immoraux
| Следуй за мной в моих аморальных мечтах
|
| Tu verras le fond du précipice
| Ты увидишь дно пропасти
|
| Et tu y subiras les sévices
| И там вы будете терпеть оскорбления
|
| De l’enfer et de sa directrice
| Ад и его директриса
|
| Oh je fais des rêves immoraux
| О, у меня аморальные мечты
|
| Oui je fais des rêves immoraux
| Да у меня аморальные мечты
|
| Et je bois avec délice
| И я пью с удовольствием
|
| Au supplice dans mon lit
| Измученный в моей постели
|
| Mon calice jusqu'à la lie, la lie | Моя чаша до дна, до дна |