Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sonia , исполнителя - Patrick Juvet. Дата выпуска: 31.12.1972
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sonia , исполнителя - Patrick Juvet. Sonia(оригинал) |
| Elle tait venue comme une toile |
| Pareille celle des nuits de neige |
| Le vent froid de sa steppe natale |
| La suivait comme une mre, une mre |
| C’tait mon rve, c’tait Sonia |
| C’tait l’amour qui venait du froid |
| Etait-ce un songe que j’ai invent pour un t? |
| C’tait mon rve, c’tait Sonia |
| C’tait l’amour qui venait du froid |
| Son cњur dcembre a brl mes doigts |
| Mon coeur, j’en tremble |
| Elle n’avait pu se faire l’ide |
| Que mon pays fait parfois l’t |
| Au doux soleil des mille ciels bleus |
| Je devais lui allumer un grand feu |
| C’tait mon rve, c’tait Sonia |
| C’tait l’amour qui venait du froid |
| Etait-ce un songe que j’ai invent pour un t? |
| C’tait mon rve, c’tait Sonia |
| C’tait l’amour qui venait du froid |
| Son cњur dcembre a brl mes doigts |
| Mon coeur, j’en tremble |
| C’tait mon rve, c’tait Sonia |
| C’tait l’amour qui venait du froid |
| Un jour peut-tre elle me reviendra comme une fte |
| Un jour peut-tre dans une gare |
| Ou sur ma route, fleur de hasard |
| Elle reviendra me parler du froid, elle reviendra! |
Соня(перевод) |
| Она пришла как звезда |
| Как снежные ночи |
| Холодный ветер родной степи |
| следовал за ней, как мать, мать |
| Это была моя мечта, это была Соня |
| Это была любовь, которая пришла от холода |
| Был ли это сон, который я придумал для т? |
| Это была моя мечта, это была Соня |
| Это была любовь, которая пришла от холода |
| Его декабрьское сердце обожгло мне пальцы |
| Мое сердце, я дрожу |
| Она не могла представить |
| Что моя страна иногда делает т |
| В мягком солнце тысячи голубых небес |
| Я должен был зажечь его большим огнем |
| Это была моя мечта, это была Соня |
| Это была любовь, которая пришла от холода |
| Был ли это сон, который я придумал для т? |
| Это была моя мечта, это была Соня |
| Это была любовь, которая пришла от холода |
| Его декабрьское сердце обожгло мне пальцы |
| Мое сердце, я дрожу |
| Это была моя мечта, это была Соня |
| Это была любовь, которая пришла от холода |
| Однажды, может быть, она вернется ко мне, как на вечеринку |
| Однажды, может быть, на вокзале |
| Или на моем пути, цветок случая |
| Она вернется, чтобы рассказать мне о простуде, она вернется! |
| Название | Год |
|---|---|
| À la lumière du jour | 1972 |
| Comme un ballon rond | 1972 |
| I Will Be In L.A. | 1972 |
| Alibi (I'm dreaming) | 1981 |
| La Musica | 1972 |
| Écoute-moi | 1972 |
| Je vais me marier Marie | 1972 |
| Unisex | 1972 |
| Au jardin d'Alice | 1972 |
| Rappelle-toi minette | 1972 |
| I love America | 2009 |
| Lady night | 2009 |
| Rêves immoraux | 1981 |
| Faut pas rêver | 1975 |
| Au même endroit, à la même heure | 1972 |
| Les Voix De Harlem | 1999 |
| Nama | 1999 |
| Hopman | 1999 |
| C'Est Beau La Vie | 1999 |
| Couleurs D'Automne ft. Daniel Balavoine | 1999 |