Перевод текста песни Sonia - Patrick Juvet

Sonia - Patrick Juvet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sonia , исполнителя -Patrick Juvet
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1972
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Sonia (оригинал)Соня (перевод)
Elle tait venue comme une toile Она пришла как звезда
Pareille celle des nuits de neige Как снежные ночи
Le vent froid de sa steppe natale Холодный ветер родной степи
La suivait comme une mre, une mre следовал за ней, как мать, мать
C’tait mon rve, c’tait Sonia Это была моя мечта, это была Соня
C’tait l’amour qui venait du froid Это была любовь, которая пришла от холода
Etait-ce un songe que j’ai invent pour un t? Был ли это сон, который я придумал для т?
C’tait mon rve, c’tait Sonia Это была моя мечта, это была Соня
C’tait l’amour qui venait du froid Это была любовь, которая пришла от холода
Son cњur dcembre a brl mes doigts Его декабрьское сердце обожгло мне пальцы
Mon coeur, j’en tremble Мое сердце, я дрожу
Elle n’avait pu se faire l’ide Она не могла представить
Que mon pays fait parfois l’t Что моя страна иногда делает т
Au doux soleil des mille ciels bleus В мягком солнце тысячи голубых небес
Je devais lui allumer un grand feu Я должен был зажечь его большим огнем
C’tait mon rve, c’tait Sonia Это была моя мечта, это была Соня
C’tait l’amour qui venait du froid Это была любовь, которая пришла от холода
Etait-ce un songe que j’ai invent pour un t? Был ли это сон, который я придумал для т?
C’tait mon rve, c’tait Sonia Это была моя мечта, это была Соня
C’tait l’amour qui venait du froid Это была любовь, которая пришла от холода
Son cњur dcembre a brl mes doigts Его декабрьское сердце обожгло мне пальцы
Mon coeur, j’en tremble Мое сердце, я дрожу
C’tait mon rve, c’tait Sonia Это была моя мечта, это была Соня
C’tait l’amour qui venait du froid Это была любовь, которая пришла от холода
Un jour peut-tre elle me reviendra comme une fte Однажды, может быть, она вернется ко мне, как на вечеринку
Un jour peut-tre dans une gare Однажды, может быть, на вокзале
Ou sur ma route, fleur de hasard Или на моем пути, цветок случая
Elle reviendra me parler du froid, elle reviendra!Она вернется, чтобы рассказать мне о простуде, она вернется!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: