![Écoute-moi - Patrick Juvet](https://cdn.muztext.com/i/32847561404243925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.1972
Язык песни: Французский
Écoute-moi(оригинал) |
Tant mieux pour le mendiant s’il aime encore la vie |
si tu ne la tues pas, tant mieux pour la fourmi |
tant mieux pour le voleur qu’on laisse en liberté |
et puis tant mieux pour moi si tu veux m'écouter |
Écoute-moi, j’ai tous les torts, condamne-moi mais pas à mort |
je suis déjà assez puni, ne m’envoie pas au fond de la sibérie |
tu ne réponds pas (2x) |
j’attendrais le temps qu’il faudra |
Écoute-moi je peux te jurer, que mille fois je t’ai regretté |
Écoute-moi bien patiemment |
je suis devant toi, tremblant comme un enfant |
tu ne réponds pas (2x) |
si tu baisses le pouce m’abandonnant aux lions |
je n’aurais plus d’amis je n’aurais plus de raison |
de finir mon contrat, d’aller au bout de mon temps |
et je ferais cadeau de ma vie au néant |
Écoute-moi, j’ai tous les torts, condamne-moi mais pas à mort |
explique-moi, que vas-tu faire, tu as le droit de me jeter la pierre |
tu ne réponds pas (2x) |
j’attendrais le temps qu’il faudra |
Écoute-moi je vais m’en aller, si tu es sûr de ta vérité |
rappelle-toi que je t’appartiens |
et que tu tiens mon sort entre tes mains |
tu ne réponds pas (2x) réponds-moi |
(Merci à Dandan pour cettes paroles) |
Послушай меня(перевод) |
Тем лучше для нищего, если он все еще любит жизнь |
если вы не убьете его, хорошо для муравья |
Хорошо для вора, которого мы выпустили |
и тогда хорошо для меня, если ты хочешь меня слушать |
Послушай меня, у меня есть все обиды, осуди меня, но не на смерть |
Я уже достаточно наказан, не посылайте меня на дно Сибири |
ты не отвечаешь (2 раза) |
Я буду ждать столько, сколько потребуется |
Послушай меня, я могу поклясться тебе, что я тысячу раз сожалел о тебе |
Слушай меня очень терпеливо |
Я перед тобой, трясусь как ребенок |
ты не отвечаешь (2 раза) |
если ты опустишь большой палец, оставив меня львам |
У меня не было бы больше друзей, у меня не было бы больше причин |
закончить мой контракт, завершить свое время |
и я бы отдал свою жизнь |
Послушай меня, у меня есть все обиды, осуди меня, но не на смерть |
объясни мне, что ты собираешься делать, ты имеешь право кидать в меня камнями |
ты не отвечаешь (2 раза) |
Я буду ждать столько, сколько потребуется |
Послушай меня, я уйду, если ты уверен в своей правде |
помни я принадлежу тебе |
и ты держишь мою судьбу в своих руках |
ты не отвечаешь (2 раза) ответь мне |
(Спасибо Дандану за эти тексты) |
Тэги песни: #Ecoute moi
Название | Год |
---|---|
À la lumière du jour | 1972 |
Comme un ballon rond | 1972 |
I Will Be In L.A. | 1972 |
Alibi (I'm dreaming) | 1981 |
La Musica | 1972 |
Je vais me marier Marie | 1972 |
Unisex | 1972 |
Au jardin d'Alice | 1972 |
Sonia | 1972 |
Rappelle-toi minette | 1972 |
I love America | 2009 |
Lady night | 2009 |
Rêves immoraux | 1981 |
Faut pas rêver | 1975 |
Au même endroit, à la même heure | 1972 |
Les Voix De Harlem | 1999 |
Nama | 1999 |
Hopman | 1999 |
C'Est Beau La Vie | 1999 |
Couleurs D'Automne ft. Daniel Balavoine | 1999 |