| Et dans ses rêves
| И в ее снах
|
| Aux couleurs brèves
| В кратких цветах
|
| Elle me fait l’amour au milieu des oiseaux
| Она занимается со мной любовью среди птиц
|
| Quand elle se lève
| Когда она встает
|
| Quand elle se lève, entre ses lèvres
| Когда она встает, между ее губ
|
| Pour tout me raconter elle cherche ses mots
| Чтобы рассказать мне все, что она ищет для своих слов
|
| Et je me dis
| И я говорю себе
|
| Elle a les yeux couleur d’automne
| У нее осенние глаза
|
| Et je le regarde
| И я смотрю это
|
| Elle ne répond jamais au téléphone
| Она никогда не отвечает на телефон
|
| Et je la regarde
| И я смотрю на нее
|
| C’est une enfant trouvée dans un naufrage
| Она ребенок, найденный в кораблекрушении
|
| Et je la garde
| И я держу это
|
| Une bien belle fille pour son âge
| Очень красивая девушка для своего возраста
|
| Et je la garde
| И я держу это
|
| Mais elle ne sait lire
| Но она не умеет читать
|
| Et n’ose pas le dire
| И не смейте говорить это
|
| Elle sait simplement
| Она просто знает
|
| Sourire à en mourir
| Улыбайся до смерти
|
| Si souvent
| Так часто
|
| Quand je lui parle du vent
| Когда я рассказываю ей о ветре
|
| Elle s'étend elle apprend
| Она растягивается, она учится
|
| Elle m’aime tant
| она меня так любит
|
| Et plus rien n’est comme avant
| И все не так, как раньше
|
| Elle comprend elle m’attend
| Она понимает, что ждет меня
|
| Je l’aime tant
| я так ее люблю
|
| Et de fou rire
| И хихикать
|
| En souvenir
| В памяти
|
| Je l’aurai présentée à mes parents
| я бы познакомил ее с родителями
|
| Mais il faut dire
| Но надо сказать
|
| Oui il faut dire
| Да надо сказать
|
| Que de moi elle attend déjà deux enfants
| Что от меня она уже ждет двоих детей
|
| Et je me dis
| И я говорю себе
|
| Ils auront les yeux couleurs d’automne
| У них будут осенние глаза
|
| Et je la regarde
| И я смотрю на нее
|
| Ils ne répondront pas au téléphone
| Они не ответят на звонок
|
| Et je la regarde
| И я смотрю на нее
|
| Ils écouteront l’histoire de don naufrage
| Они будут слушать историю кораблекрушения Дона
|
| Et je le garde
| И я держу это
|
| Et penseront qu’elle ne fait pas son âge
| И думаю, что она не выглядит на свой возраст
|
| Et je la garde
| И я держу это
|
| Ils ne sauront pas lire
| Они не смогут прочитать
|
| Seront fiers de le dire
| С гордостью скажу
|
| Tout simplement
| Просто
|
| Avec un grand sourire
| С широкой улыбкой
|
| A en faire mourir
| Убить
|
| Tous les savants
| Все ученые
|
| Je leur apprendrai le temps
| Я научу их времени
|
| Les goélands et le temps
| Чайки и погода
|
| Sans argent
| Без денег
|
| Oui mais tout est comme avant
| Да, но все как прежде
|
| J’ai perdu mon temps
| я потерял время
|
| Et l’hiver m’attend | И зима ждет меня |