| Ils s'aiment comme avant | Они любят друг друга, как и прежде, |
| Avant les menaces et les grands tourment | До угроз, до мучений, |
| Ils s'aiment tout hesitants | Любят всё нерешительнее, |
| Decouvrant l'amour et decouvrant le temps | Открывая любовь и открывая время. |
| - | - |
| Y'a quelqu'un qui se moque | Я слышу, там кто-то издевается, |
| J'enten quelqu'un qui se moque | Кто-то смеётся... |
| Se moquede moi, se moque de qui? | Смеётся надо мной или над кем смеётся?.. |
| - | - |
| Ils s'aiment comme des enfants | Они любят, как дети, |
| Amour plein d'espoir impatient | Любовью, полной нетерпеливой надежды, |
| Et malgre les regards | Несмотря на взгляды, |
| Remplis de desespoir | В которых — отчаяние... |
| Malgre les statistiques | Несмотря на статистику, |
| Ils s'aiment comme des enfants | Они любят друг друга, как дети. |
| - | - |
| Enfants de la bombe | Дети бомб, |
| Des catastrophes | Катастроф |
| De la menace qui gronde | И приближающихся угроз... |
| Enfants du cynisme | Дети цинизма, |
| Armes jusqu'aux dents | Ввооруженные до зубов... |
| - | - |
| Ils s'aiment comme des enfants | Они любят друг друга, как дети, |
| Comme avant le menaces et les grands tourment | Как и прежде, до угроз и мучений, |
| Et si tout doit sauter | И если все должно взлететь на воздух, |
| S'ecrouler sous nos pieds | Разрушиться под нашими ногами, |
| Laissons-les, laissons-les, laissons-les | Позвольте им, позвольте им, позвольте им, |
| Laissons-les s'aimer | Дайте же им любить друг друга!.. |
| - | - |
| Et si tout doit sauter | И если все должно взлететь на воздух, |
| S'ecrouler sous nos pieds | Разрушиться под нашими ногами, |
| Laissons-les, laissons-les, laissons-les s'aimer | Позвольте, позвольте, позвольте же им любить друг друга... |
| - | - |
| Enfants de la bomb | Дети бомб, |
| De catastrophes | Катастроф |
| De la menace qui gronde | И приближающихся угроз... |
| Enfants du cynisme | Дети цинизма, |
| Armes jusqu'aux dents | Вооруженные до зубов. |
| - | - |
| Ils s'aiment comme avant | Они любят друг друга, как и прежде, |
| Avant les menace et les grands tourment | До угроз, до мучений |
| Ils s'aiment comme avant | Они любят друг друга, как и прежде... |
| - | - |