| Grave Robber:
| Расхититель гробниц:
|
| Drug Market
| Рынок наркотиков
|
| Submarket
| субмаркет
|
| Sometimes, I wonder why I ever got in
| Иногда я задаюсь вопросом, почему я вообще попал в
|
| Blood Market
| Рынок крови
|
| Love Market
| Рынок любви
|
| Sometimes, I wonder why they need me at all
| Иногда я задаюсь вопросом, зачем я им вообще нужен
|
| Zydrate comes in a little glass vial
| Зидрат находится в маленьком стеклянном флаконе.
|
| Shilo:
| Шило:
|
| A little glass vial?
| Маленький стеклянный флакон?
|
| Girls:
| Девушки:
|
| A little glass vial
| Маленький стеклянный флакон
|
| Grave Robber:
| Расхититель гробниц:
|
| And the little glass vial goes into the gun like a battery
| И маленький стеклянный флакон входит в пистолет, как батарея
|
| And the Zydrate gun goes somewhere against your anatomy
| И пистолет Zydrate идет где-то против вашей анатомии
|
| And when the gun goes off, it sparks, and you’re ready for surgery
| И когда пистолет стреляет, он искрит, и вы готовы к операции
|
| Surgery…
| Операция…
|
| Amber Sweet:
| Эмбер Свит:
|
| Grave Robber, Grave Robber
| Грабитель могил, грабитель могил
|
| Sometimes, I wonder why I even bother
| Иногда я задаюсь вопросом, почему я вообще беспокоюсь
|
| Graver Robber, Grave Robber
| Грабитель могил, грабитель могил
|
| Sometimes, I wonder why I need you at all
| Иногда я думаю, зачем ты мне вообще нужен
|
| Grave Robber:
| Расхититель гробниц:
|
| And Amber Sweet is addicted to the knife
| А Эмбер Свит пристрастилась к ножу
|
| Shilo:
| Шило:
|
| Addicted to the knife?
| Пристрастился к ножу?
|
| Girls:
| Девушки:
|
| Addicted to the knife
| Пристрастие к ножу
|
| Grave Robber:
| Расхититель гробниц:
|
| And addicted to the knife
| И пристрастился к ножу
|
| She needs a little help with the agony
| Ей нужна небольшая помощь в агонии
|
| And a little help comes in a little glass vial
| И небольшая помощь приходит в маленьком стеклянном флаконе
|
| In a gun pressed against her anatomy
| В пистолете, прижатом к ее анатомии
|
| And when the gun goes off, Miss Sweet is ready for surgery
| И когда выстрелит пистолет, мисс Свит будет готова к операции.
|
| Surgery…
| Операция…
|
| Amber Sweet:
| Эмбер Свит:
|
| Graver Robber, Grave Robber
| Грабитель могил, грабитель могил
|
| Sometimes, I wonder why I need you at all
| Иногда я думаю, зачем ты мне вообще нужен
|
| Girls:
| Девушки:
|
| It’s clean
| Чисто
|
| It’s clear
| Ясно
|
| It’s pure
| Это чисто
|
| It’s rare
| Это редкость
|
| Grave Robber:
| Расхититель гробниц:
|
| It takes you there (x2)
| Это приведет вас туда (x2)
|
| Before you cut
| Прежде чем резать
|
| A change inside
| Изменение внутри
|
| Amber Sweet:
| Эмбер Свит:
|
| I can’t feel nothing at all
| Я вообще ничего не чувствую
|
| I feel alive!
| Я чувствую себя живым!
|
| Grave Robber:
| Расхититель гробниц:
|
| Mag’s contract’s got some mighty fine print
| В контракте Мэг написано очень много мелкого шрифта.
|
| Shilo:
| Шило:
|
| Mighty fine print?
| Могучий мелкий шрифт?
|
| Girls:
| Девушки:
|
| Mighty… fine… print
| Могучий… прекрасный… печать
|
| Grave Robber:
| Расхититель гробниц:
|
| And that mighty fine print puts Mag in a mighty fine predicament
| И этот сильный мелкий шрифт ставит Мэг в очень затруднительное положение.
|
| If Mag up and splits, her eyes are forfeit
| Если соберется и расколется, ее глаза будут конфискованы
|
| And if GeneCo and Rotti so will it
| И если GeneCo и Rotti так и будет
|
| Then a Repo Man will come
| Затем придет Repo Man
|
| And she’ll pay for that surgery
| И она заплатит за эту операцию
|
| Surgery! | Операция! |