Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chase the Morning, исполнителя - Sarah Brightman.
Дата выпуска: 29.09.2008
Язык песни: Английский
Chase the Morning(оригинал) |
blind mag: |
shilo??? |
is your name shilo? |
can i talk to you? |
can you come down please… |
so we can speak? |
i saw you at the show. |
i thought i’d seen a ghost. |
your resemblance is striking. |
you have your mother’s eyes, |
her hair. |
i was told you died with her. |
all these years have come and gone. |
how do i put this??? |
i’m your godmom. |
shilo: |
state your business. |
blind mag: |
business? |
shilo: |
what do you want? |
blind mag: |
i want, i want to finally meet you — |
something real to cling to. |
leave you with the hope that |
you will go do all you’re meant to, |
all i’ve failed to. |
in you, is a world of promise. |
we have both been kept in bondage, |
but you can learn from all my failures. |
shilo: |
i’m not supposed to talk to strangers. |
blind mag: |
or let them through the gate? |
shilo: |
that either. |
a big risk. |
blind mag: |
a big fence. |
shilo: |
a mistake. |
blind mag: |
a new friend. |
dead marni: |
chase the morning. |
yield for nothing. |
chase the morning. |
yield for nothing. |
shilo: |
how’d you do that? |
blind mag: |
do what? |
shilo: |
do that. |
that, that eye thing. |
blind mag: |
these eyes can do more than see. |
shilo: |
i know--i mean, i’ve seen you sing. |
blind mag: |
where? |
shilo: |
from my window. |
i can see the world from there. |
name the stars and constellations. |
count the cars and watch the seasons. |
blind mag: |
i wish we could’ve watched together. |
shilo: |
i can’t have guests. |
blind mag: |
never? |
shilo: |
ever. |
if dad found out |
that i’d been let out, |
or you’d been let in… |
blind mag: |
i should go then. |
before i do, promise me you won’t-- |
shilo: |
it’s better that you— |
shilo: |
don’t forget me |
'best |
if i resume my life inside |
my bedroom. |
blid mag: |
don’t forget that |
a shelterd rose needs a little room to bloom |
outside her bedroom |
dead marni: |
chase the morning. |
yield for nothing. |
chase the morning. |
yield for nothing. |
blind mag: |
let your life be your dream. |
integrity. |
honesty. |
it’s too late for me. |
don’t look back ‘til you’re free to chase the morning… |
dead marni: |
yield for nothing. |
chase the morning. |
yield for nothing. |
yield for nothing. |
Погоня за утром(перевод) |
слепой маг: |
шило??? |
тебя зовут Шайло? |
могу я поговорить с вами? |
можешь спуститься пожалуйста… |
чтобы мы могли говорить? |
я видел тебя на шоу. |
я думал, что видел призрака. |
ваше сходство поразительно. |
у тебя мамины глаза, |
ее волосы. |
мне сказали, что ты умер вместе с ней. |
все эти годы пришли и ушли. |
как это сказать??? |
я твоя крестная. |
Шило: |
изложите свой бизнес. |
слепой маг: |
бизнес? |
Шило: |
Чего ты хочешь? |
слепой маг: |
я хочу, я хочу наконец встретиться с тобой — |
что-то реальное, за что можно цепляться. |
оставлю тебя с надеждой, что |
ты пойдешь делать все, что тебе суждено, |
все у меня не получилось. |
в тебе мир обещаний. |
мы оба были в рабстве, |
но вы можете учиться на всех моих неудачах. |
Шило: |
я не должен разговаривать с незнакомцами. |
слепой маг: |
или пустить их через ворота? |
Шило: |
что либо. |
большой риск. |
слепой маг: |
большой забор. |
Шило: |
ошибка. |
слепой маг: |
новый друг. |
мертвый марни: |
гоняй утро. |
уступать ни за что. |
гоняй утро. |
уступать ни за что. |
Шило: |
как ты это сделал? |
слепой маг: |
что делать? |
Шило: |
сделай это. |
тот, этот глаз. |
слепой маг: |
эти глаза могут не только видеть. |
Шило: |
я знаю - я имею в виду, я видел, как ты поешь. |
слепой маг: |
куда? |
Шило: |
из моего окна. |
я вижу мир оттуда. |
назвать звезды и созвездия. |
считай машины и смотри времена года. |
слепой маг: |
я бы хотел, чтобы мы могли смотреть вместе. |
Шило: |
я не могу принимать гостей. |
слепой маг: |
никогда? |
Шило: |
Когда-либо. |
если бы папа узнал |
что меня выпустили, |
или вас впустили… |
слепой маг: |
тогда я должен идти. |
прежде чем я это сделаю, обещай мне, что ты не будешь... |
Шило: |
лучше, чтобы ты - |
Шило: |
не забывай меня |
'Лучший |
если я возобновлю свою жизнь внутри |
моя спальня. |
бледный журнал: |
не забывай об этом |
розе в закрытом грунте нужно немного места для цветения |
вне ее спальни |
мертвый марни: |
гоняй утро. |
уступать ни за что. |
гоняй утро. |
уступать ни за что. |
слепой маг: |
пусть твоя жизнь будет твоей мечтой. |
честность. |
честность. |
слишком поздно для меня. |
не оглядывайся назад, пока не будешь свободен преследовать утро… |
мертвый марни: |
уступать ни за что. |
гоняй утро. |
уступать ни за что. |
уступать ни за что. |