| In a dance-hall one evening, where I ended up by chance
| Однажды вечером в танцзале, куда я случайно попал
|
| Attracted like a vulgar little moth by the Chinese lanterns
| Привлеченный, как вульгарный мотылек, китайскими фонарями
|
| You were in your element, making a spectacle of yourself
| Вы были в своей стихии, устраивая зрелище
|
| I was there incognito and you did your number on me…
| Я был там инкогнито, а ты поставил на мне свой номер…
|
| Oh, I would have happily thrown it all in, happily told you where to get off
| О, я бы с радостью бросил все это, с радостью сказал бы вам, где выйти
|
| You and your laminated tuxedo and your slicked-back blow-dry
| Ты и твой ламинированный смокинг и твоя гладкая сушка феном
|
| But no, I cannot, (yes but no), very well dance without you
| Но нет, я не могу, (да, но нет), очень хорошо танцевать без тебя
|
| With all the others, with every step, each time I fell for it:
| Со всеми остальными, с каждым шагом, каждый раз, когда я попадался на это:
|
| But with you, each time, with every step, each time I danced, and it was not
| Но с тобой каждый раз, с каждым шагом, каждый раз я танцевала, и не было
|
| easily forgotten
| легко забывается
|
| You put your hands on my waist and suddenly
| Ты кладешь руки мне на талию и вдруг
|
| I felt my disdain evaporate almost with regret
| Я почувствовал, как мое презрение испарилось почти с сожалением
|
| It’s your ridiculous look that touched me I think
| Меня тронул твой нелепый вид, я думаю
|
| And my acid-like glance failed to have the «drop dead» effect!
| И мой кислотный взгляд не произвел "офигительного" эффекта!
|
| I have my own ideas about love… and you don’t really fit in
| У меня есть свои представления о любви... и ты не очень вписываешься в них
|
| But if I embrace your form I forget about the whys and the wherefores | Но если я принимаю твою форму, я забываю о том, почему и почему |