| Son cabas sous le bras, en pleine nonchalance
| Его сумка с покупками под мышкой, в полной небрежности
|
| Un peintre en bâtiment de moyenne importance
| Маляр среднего уровня
|
| En ce jour de congé, traîne son anatomie
| В этот выходной перетащите ее анатомию
|
| Un sourire irradiant sa tête de Lundi
| Улыбка, исходящая от его головы в понедельник
|
| Chaque jour, son visage
| Каждый день его лицо
|
| Mais le même paysage
| Но тот же пейзаж
|
| Défile en continu
| Непрерывно прокручивается
|
| C’est le train-train absolu
| Это абсолютная мука
|
| Une fois bien maquillé sa tête de Mardi
| Когда-то хорошо накрашенное лицо вторника
|
| L’ouvreuse de cinéma ressasse les images
| Кинооператор перефразирует изображения
|
| Qui se sont projetées dessus son blanc corsage
| Кто проецировал себя на ее белый лиф
|
| Espérant, pour demain, de neuf, de l’inédit
| Надеясь на завтра, что-то новое, что-то новое
|
| Aujourd’hui Mercredi, demain Jeudi, c’est bath!
| Сегодня среда, завтра четверг, баня!
|
| Tous les gens que je croise ont la tête adéquate
| У всех, кого я встречаю, правильная голова
|
| Têtes blondes, têtes brunes si bien galvanisées
| Светлые головы, коричневые головы, такие гальванизированные
|
| Jour après jour, au rythme des calendriers
| День за днем, в ритме календарей
|
| Chaque jour, son visage
| Каждый день его лицо
|
| Mais le même paysage
| Но тот же пейзаж
|
| Défile en continu
| Непрерывно прокручивается
|
| C’est le train-train absolu
| Это абсолютная мука
|
| Ce matin je revêts ma tête des Dimanches
| Сегодня утром я надел воскресную голову
|
| Journées emblématiques où la semaine calanche
| Знаковые дни, когда неделя проходит
|
| Dans une interminable fin d’après-midi
| В бесконечный вечер
|
| J’attends impatiemment ma tête de Lundi
| Я не могу дождаться своего понедельника
|
| Chaque jour, son visage
| Каждый день его лицо
|
| Mais le même paysage
| Но тот же пейзаж
|
| Défile en continu
| Непрерывно прокручивается
|
| C’est le train-train absolu | Это абсолютная мука |