| Si mon amour était comme un petit ruisseau
| Если бы моя любовь была похожа на ручей
|
| On aurait bien envie d’aller se mettre à l’eau
| Мы хотели бы пойти к воде
|
| De patauger au gré de cette onde joyeuse
| Пробраться сквозь эту радостную волну
|
| Se disant: «Mais mon Dieu, qu’il est doux, mais qu’il est doux d'être amoureux!»
| Говоря себе: «Боже мой, как это сладко, но как сладко быть влюбленным!»
|
| Oui, mais mon amour est un orage
| Да, но моя любовь - это буря
|
| Qui fait chavirer en moi tout ce bel équipage
| Кто переворачивает во мне всю эту прекрасную команду
|
| Oui, mais mon amour est un naufrage
| Да, но моя любовь — это кораблекрушение
|
| Car dans mon âme, souffle le vent du large, le vent du large
| Потому что в моей душе дует морской ветер, морской ветер
|
| Si mon amour était comme un petit oiseau bleu
| Если бы моя любовь была похожа на маленькую синюю птичку
|
| Il volerait de bonheur en petit bonheur
| Он полетит от счастья к маленькому счастью
|
| Ne se lassant pas de gazouiller à toute heure
| Не устаю чирикать в любое время
|
| «Mais mon Dieu, qu’il est doux, mais qu’il est doux d'être amoureux!»
| «Но, боже мой, как это сладко, но как сладко быть влюбленным!»
|
| Oui mais mon amour, est une buse
| Да, но моя любовь, это канюк
|
| Un grand rapace qui plane au dessus de ses muses
| Великий хищник, парящий над своими музами
|
| Oui mais mon amour, est un carnage
| Да, но моя любовь - это бойня
|
| Car dans mon âme, souffle le vent du large, le vent du large
| Потому что в моей душе дует морской ветер, морской ветер
|
| Si mon amour était comme un petit nuage
| Если бы моя любовь была похожа на маленькое облачко
|
| Tout doux et tout moelleux, sage comme une image
| Вся мягкая и пушистая, мудрая как картинка
|
| Deux anges passant par là, étonnés et curieux
| Два ангела проходят мимо, удивленные и любопытные
|
| Se diraient:" Mais mon Dieu, quel ennui d'être amoureux!"
| Сказали бы себе: "Боже мой, как скучно быть влюбленным!"
|
| Oui mais mon amour est infernal
| Да, но моя любовь адская
|
| Là où l’on cherche le bien, on y trouve le mal
| Там, где ищут добро, находят зло
|
| Oui mais mon amour est infernal
| Да, но моя любовь адская
|
| Car dans mon âme, souffle le vent du large, le vent du large | Потому что в моей душе дует морской ветер, морской ветер |