| Songez, si le hasard
| Учтите, если шанс
|
| S'était mis à table pour ma fête
| Сел на мою вечеринку
|
| Et mis en tête, tard
| И учти, поздно
|
| De m’imaginer fourchette
| Представить себе вилку
|
| En pique-assiette
| Бесплатная загрузка
|
| Aurais-je ma chanson?
| Будет ли у меня моя песня?
|
| Pour ces piquants
| Для этих перьев
|
| Rudimentairement alimentaires
| В основном еда
|
| Ne distillant
| Не перегонка
|
| Peu de parfum littéraire
| Маленький литературный аромат
|
| Alors, aurais-je droit ma chanson?
| Так я правильно понял свою песню?
|
| Aérien, je suis aérien
| Воздушный, я воздушный
|
| Les aléas de la vie me mènent à
| Капризы жизни приводят меня к
|
| Aérien, je suis aérien
| Воздушный, я воздушный
|
| Je vole et toi
| я летаю а ты
|
| Tu n’es là que pour mon bien
| Ты здесь только для моего блага
|
| Songez, si le sort
| Считай, если судьба
|
| Avait décidé, sans mon accord
| Решил без моего согласия
|
| De me mettre à mal
| причинить мне боль
|
| Changeant les cellules de mon corps
| Изменение клеток в моем теле
|
| En eau minérale
| В минеральной воде
|
| Aurais-je ma chanson?
| Будет ли у меня моя песня?
|
| Si tranparent
| Так прозрачно
|
| Bien dosé dans du verre en cristal
| Хорошо дозированный в хрустальном стекле
|
| Calme apparent
| Кажущееся спокойствие
|
| Sans marée, ni sel, ni mistral
| Без прилива, соли или мистраля
|
| Aurais-je droit à ma chanson?
| Имею ли я право на свою песню?
|
| Et si le destin
| Что, если судьба
|
| Voulait m'éviter d’autres déboires
| Хотел спасти меня от других неудач
|
| Il me laisserait un coin
| Он оставил бы мне угол
|
| Où coucher notre histoire
| Где положить нашу историю
|
| Sur l’air, de rien, d’une chanson
| На мелодию ничего, песни
|
| Aérien, je suis aérien
| Воздушный, я воздушный
|
| Les aléas de la vie me mènent à
| Капризы жизни приводят меня к
|
| Aérien, je suis aérien
| Воздушный, я воздушный
|
| Je vole et toi
| я летаю а ты
|
| Tu n’es là que pour mon bien
| Ты здесь только для моего блага
|
| Aérien, je suis aérien
| Воздушный, я воздушный
|
| Je vole et toi
| я летаю а ты
|
| Tu n’es là que pour mon bien | Ты здесь только для моего блага |